Russo | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

Van ______?
У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Chiedere di uno specifico articolo
Hol találom a ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Domandare la collocazione di un certo articolo
Mennyibe kerül?
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Chiedere il prezzo di un certo articolo
Van valamijük, ami kevésbé drága?
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Chiedere un articolo meno costoso
Hány órakor nyitnak / zárnak?
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Domandare gli orari di apertura/chiusura
Csak nézelődök.
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
Megveszem.
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Affermare la tua decisione di acquisto
Lehet kártyával fizetni?
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
Megkaphatnám a számlát?
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Chiedere lo scontrino
Kaphatnék egy zacskót / táskát?
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Chiedere una borsa
Vissza szeretném ezt cserélni.
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

Felpróbálhatnám ezt?
Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Chiedere di provare un indumento
Hol van a próbafülke?
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Chiedere dove sono i camerini di prova
Van ez a ruha _______-ban/ben?
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Chiedere una certa taglia
...S-es?
...S?
Taglia
M-es?
...M?
Taglia
L-es?
...L?
Taglia
XL-es?
...XL?
Taglia
Van ez a cipő ______ méretben?
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Chiedere una certa misura di scarpe
Túl kicsi.
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Dire che il capo è troppo piccolo
Túl nagy.
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Dire che il capo è troppo grande
Jól áll?
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

Adok _[összeg]_ ezért.
Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Dire un prezzo di partenza
Ez túl drága!
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Rifiutare un prezzo troppo caro
Ugyanezt láttam _[összeg]_ valahol máshol.
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
_[összeg]_ a végső ajánlatom!
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Stabilire l'ultima offerta
Akkor nem érdekel.
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Dimostrare disinteresse
Akkor átmegyek máshova.
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
Ezt nem engedhetem meg!
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
Ez több, mint amit megengedhetnék magamnak, de azért megveszem.
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Accettare il prezzo con finto rammarico