Greco | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Έχετε ___; (Éhete ___?)
Chiedere di uno specifico articolo
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Πού μπορώ να βρω ___; (Pu boró na vro ___?)
Domandare la collocazione di un certo articolo
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Πόσο κάνει; (Póso káni?)
Chiedere il prezzo di un certo articolo
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Έχετε κάτι που είναι λιγότερο ακριβό; (Éhete káti pu íne ligótero akrivó?)
Chiedere un articolo meno costoso
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Τι ώρα ανοίγετε / κλείνετε; (Ti óra anígete / klínete?)
Domandare gli orari di apertura/chiusura
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Απλώς κοιτάζω. (Aplós kitázo.)
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Θα το αγοράσω. (Tha to agoráso.)
Affermare la tua decisione di acquisto
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Μπορώ να έχω την απόδειξη, παρακαλώ; (Boró na ého tin apódixi parakaló?)
Chiedere lo scontrino
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Μπορώ να έχω μια τσάντα, παρακαλώ; (Boró na ého mya tsánda parakaló?)
Chiedere una borsa
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Θα ήθελα να το επιστρέψω. (Tha íthela na to epistrépso.)
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Μπορώ να το δοκιμάσω, παρακαλώ; (Boró na to dokimáso, parakaló?)
Chiedere di provare un indumento
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Πού είναι τα δοκιμαστήρια; (Pu íne ta dokimastíria?)
Chiedere dove sono i camerini di prova
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Το έχετε σε ____; (To éhete se ____?)
Chiedere una certa taglia
...S?
... μικρο; (...mikró?)
Taglia
...M?
...μεσαίο; (...meséo?)
Taglia
...L?
...μεγάλο; (...megálo?)
Taglia
...XL?
...πολύ μεγάλο; (...polí megálo?)
Taglia
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Έχετε αυτά τα παπούτσια σε ___; (Éhete aftá ta papútsia se ___?)
Chiedere una certa misura di scarpe
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Είναι πολύ μικρό. (Íne polí mikró.)
Dire che il capo è troppo piccolo
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Είναι πολύ μεγάλο. (Íne polí megálo.)
Dire che il capo è troppo grande
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Μου πάει; (Mu pái?)
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Σας δίνω _[ποσό]_για αυτό; (Sas díno _[posó]_ ya aftó? )
Dire un prezzo di partenza
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Αυτό είναι πολύ ακριβό! (Aftó íne polí akrivó!)
Rifiutare un prezzo troppo caro
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Το είδα αυτό για _[ποσό]_ κάπου αλλού. (To ída aftó ya _[posó]_ kápu allú.)
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
_[Ποσό]_ είναι η τελική μου προσφορά! (_[Posó]_ íne i telikí mu prosforá!)
Stabilire l'ultima offerta
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Τότε δεν ενδιαφέρομαι. (Tóte den endiaférome.)
Dimostrare disinteresse
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Τότε θα πάω κάπου αλλού. (Tóte tha páo kápu allú.)
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
δεν έχω την οικονομική δυνατότητα! (Den ého tin ikonomikí dinatótita!)
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Είναι παραπάνω από ότι μπορώ να δώσω αλλά θα το πάρω. (Íne parapáno apó óti boró na dóso allá tha to páro.)
Accettare il prezzo con finto rammarico