Coreano | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

У Вас есть__? (U Vas yest'__?)
Chiedere di uno specifico articolo
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Domandare la collocazione di un certo articolo
Сколько это стоит? (Skol'ko eto stoit?)
Chiedere il prezzo di un certo articolo
У Вас есть что-нибудь подешевле? (U Vas yest' chto-nibud' podeshevle?)
Chiedere un articolo meno costoso
Во сколько Вы открываетесь/закрываетесь? (Vo skol'ko Vy otkryvayetes'/zakryvayetes'?)
Domandare gli orari di apertura/chiusura
Я просто смотрю. (YA prosto smotryu.)
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
Я это куплю. (YA eto kuplyu.)
Affermare la tua decisione di acquisto
Могу я расплатиться кредитной картой? (Mogu ya rasplatit'sya kreditnoy kartoy?)
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
Можно мне чек, пожалуйста? (Mozhno mne chek, pozhaluysta?)
Chiedere lo scontrino
Можно мне пакет, пожалуйста? (Mozhno mne paket, pozhaluysta?)
Chiedere una borsa
Я бы хотел это вернуть. (YA by khotel eto vernut'.)
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

Могу я это примерить, пожалуйста? (Mogu ya eto primerit', pozhaluysta?)
Chiedere di provare un indumento
Где здесь раздевалки? (Gde zdes' razdevalki?)
Chiedere dove sono i camerini di prova
У Вас есть это размера ___? (U Vas yest' eto razmera ___?)
Chiedere una certa taglia
...S?
Taglia
...M?
Taglia
...L?
Taglia
...XL?
Taglia
У Вас есть эти туфли ... размера? (U Vas yest' eti tufli ... razmera?)
Chiedere una certa misura di scarpe
Этот слишком маленький. (Etot slishkom malen'kiy.)
Dire che il capo è troppo piccolo
Этот слишком велик. (Etot slishkom velik.)
Dire che il capo è troppo grande
Мне это идёт? (Mne eto idot?)
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

Я дам Вам_(количество)_за это. (YA dam Vam_(kolichestvo)_za eto.)
Dire un prezzo di partenza
Это очень дорого! (Eto ochen' dorogo!)
Rifiutare un prezzo troppo caro
Я видел это за __(цена)__ в другом месте. (YA videl eto za __(tsena)__ v drugom meste.)
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
__(цена)__моё последнее предложение! (__(tsena)__moyo posledneye predlozheniye!)
Stabilire l'ultima offerta
Тогда меня это не интересует. (Togda menya eto ne interesuyet.)
Dimostrare disinteresse
Тогда я пойду в другое место. (Togda ya poydu v drugoye mesto.)
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
Я не могу себе это позволить! (YA ne mogu sebe eto pozvolit'!)
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
Это больше, чем я могу себе позволить, но я все-таки возьму. (Eto bol'she, chem ya mogu sebe pozvolit', no ya vse-taki voz'mu.)
Accettare il prezzo con finto rammarico