Thailandese | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

Czy mają Państwo ___?
คุณมี____หรือเปล่า? (Khun me___rue plao?)
Chiedere di uno specifico articolo
Gdzie mogę znaleźć ___?
ฉันสามารถหา___ได้ที่ไหน? (Chan samard ha___dai tee nhai?)
Domandare la collocazione di un certo articolo
Ile to kosztuje?
อันนี้ราคาเท่าไร? (Un-nee raka tao rai?)
Chiedere il prezzo di un certo articolo
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
คุณมีอะไรที่ถูกกว่านี้หรือเปล่า? (Khun mee arai tee took kwa nee rue plao?)
Chiedere un articolo meno costoso
Od której do której sklep jest czynny?
คุณเปิดหรือปิดกี่โมง? (Khun perd pid kee mong?)
Domandare gli orari di apertura/chiusura
Tylko się rozglądam.
ฉันแค่ดูๆทั่วไปเฉยๆ (Chan kae doo tua pai choey choey.)
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
Wezmę to.
ฉันจะซื้ออันนี้ (Chan ja sue un nee.)
Affermare la tua decisione di acquisto
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
ฉันจ่ายผ่านบัตรเครดิตได้หรือเปล่า? (Chan jai parn but credit dai rue plao?)
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
Czy mogę prosić o paragon?
ฉันขอใบเสร็จได้ไหม? (Chan kor bai-sed dai mai?)
Chiedere lo scontrino
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
ฉันขอถุงได้ไหม? (Chan kor toong dai mai?)
Chiedere una borsa
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
ฉันต้องการคืนของ (Chan tong karn kuen kong.)
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

Czy mogę to przymierzyć?
ฉันขอลองใส่อันนี้ได้ไหม? (Chan kor long sai un-nee dai mai?)
Chiedere di provare un indumento
Gdzie jest przebieralnia?
ห้องลองอยู่ที่ไหน? (Hong long yu tee nhai?)
Chiedere dove sono i camerini di prova
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
คุณมีแบบนี้ไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee bab nee size___ rue plao?)
Chiedere una certa taglia
... S?
...เล็ก? (lek?)
Taglia
... M?
...กลาง? (klang?)
Taglia
... L?
... ใหญ่? (yai?)
Taglia
... XL?
...ไซส์เอ็กซ์แอล? (XL?)
Taglia
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
คุณมีรองเท้าคู่นี้ในไซส์___หรือเปล่า? (Khun mee rong tao ku nee nai size___ rue plao?)
Chiedere una certa misura di scarpe
Za małe (mała, mały).
มันเล็กเกินไป (Mun lek gern pai.)
Dire che il capo è troppo piccolo
Za duże (duża, duży).
มันใหญ่เกินไป (Mun yai pai.)
Dire che il capo è troppo grande
Czy dobrze w tym wyglądam?
ฉันใส่แล้วดูดีไหม? (Chan sai laew doo dee mai?)
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

Za to dam najwyżej _[suma]_ .
ชิ้นนี้ ฉันให้คุณ___. (Chan hai khun___.)
Dire un prezzo di partenza
To zdecydowanie za drogo!
นั่นแพงเกินไป! (Nun pang gern pai!)
Rifiutare un prezzo troppo caro
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
ฉันเห็นชิ้นนี้ในราคา_[ราคา]_ที่อื่น. (Chan hen chin nee nai raka____tee auen.)
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
_[suma]_ i ani grosza więcej!
_[ราคา]_ นั้นเป็นออฟเฟ่อร์สุดท้ายของฉัน (_[amount]_nun pen offer sud tai kong chan.)
Stabilire l'ultima offerta
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
ถ้าอย่างนั้นฉันไม่สนใจ (Ta yang nun chan mai son jai.)
Dimostrare disinteresse
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
งั้นฉันจะไปดูที่อื่น (Ngun chan ja pai doo tee auen.)
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
Nie mogę sobie na to pozwolić!
ฉันไม่มีตังค์! (Chan mai me tung!)
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
นั่นมันเกินงบที่ฉันตั้งเอาไว้ แต่ฉันจะซื้อ (Nun mun gern ngob tee chan tung aow wai tae chan ja sue.)
Accettare il prezzo con finto rammarico