Polacco | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

___を持っていますか?
Czy mają Państwo ___?
Chiedere di uno specifico articolo
___はどこで探せますか?
Gdzie mogę znaleźć ___?
Domandare la collocazione di un certo articolo
これはいくらですか?
Ile to kosztuje?
Chiedere il prezzo di un certo articolo
もっと値段が低いものはありませんか?
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Chiedere un articolo meno costoso
開店/閉店時間はいつですか?
Od której do której sklep jest czynny?
Domandare gli orari di apertura/chiusura
見てるだけです
Tylko się rozglądam.
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
買います
Wezmę to.
Affermare la tua decisione di acquisto
クレジットカードで払ってもいいですか?
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
レシートをください
Czy mogę prosić o paragon?
Chiedere lo scontrino
袋をください
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Chiedere una borsa
これを返却したいです
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

これを試着してもいいですか?
Czy mogę to przymierzyć?
Chiedere di provare un indumento
試着室はどこですか?
Gdzie jest przebieralnia?
Chiedere dove sono i camerini di prova
この服の___サイズはありますか?
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Chiedere una certa taglia
... S?
... S?
Taglia
... M?
... M?
Taglia
... L?
... L?
Taglia
... XL?
... XL?
Taglia
この靴の___サイズはありますか?
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Chiedere una certa misura di scarpe
小さすぎます
Za małe (mała, mały).
Dire che il capo è troppo piccolo
大きすぎます
Za duże (duża, duży).
Dire che il capo è troppo grande
この服は私に似合っていますか?
Czy dobrze w tym wyglądam?
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

_[値段]_で買います
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Dire un prezzo di partenza
それは値段が高すぎる!
To zdecydowanie za drogo!
Rifiutare un prezzo troppo caro
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
[値段]_が最後のオファーだ!
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Stabilire l'ultima offerta
私は興味がありません
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Dimostrare disinteresse
どこか他のところに行きます
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
払えません!
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
私が払える金額を超えているけれども、買います。
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Accettare il prezzo con finto rammarico