Italiano | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

___を持っていますか?
Avete ____?
Chiedere di uno specifico articolo
___はどこで探せますか?
Dove posso trovare ____?
Domandare la collocazione di un certo articolo
これはいくらですか?
Quanto costa questo?
Chiedere il prezzo di un certo articolo
もっと値段が低いものはありませんか?
Avete qualcosa di meno costoso?
Chiedere un articolo meno costoso
開店/閉店時間はいつですか?
A che ora aprite/chiudete?
Domandare gli orari di apertura/chiusura
見てるだけです
Sto dando un'occhiata.
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
買います
Lo compro.
Affermare la tua decisione di acquisto
クレジットカードで払ってもいいですか?
Accettate carta di credito?
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
レシートをください
Mi può fare lo scontrino?
Chiedere lo scontrino
袋をください
Mi può dare una borsa?
Chiedere una borsa
これを返却したいです
Vorrei restituire questo.
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

これを試着してもいいですか?
Posso provarlo?
Chiedere di provare un indumento
試着室はどこですか?
Dove sono i camerini di prova?
Chiedere dove sono i camerini di prova
この服の___サイズはありますか?
Avete la taglia ___?
Chiedere una certa taglia
... S?
... small?
Taglia
... M?
... media?
Taglia
... L?
... large?
Taglia
... XL?
... extra large?
Taglia
この靴の___サイズはありますか?
Avete il ___ di queste scarpe?
Chiedere una certa misura di scarpe
小さすぎます
E' troppo piccolo.
Dire che il capo è troppo piccolo
大きすぎます
E' troppo grande.
Dire che il capo è troppo grande
この服は私に似合っていますか?
Come mi sta?
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

_[値段]_で買います
Ti do ____ per questo.
Dire un prezzo di partenza
それは値段が高すぎる!
Costa troppo!
Rifiutare un prezzo troppo caro
_[値段]_の価格で他の店で売られているのを見つけました
L'ho visto a ___ da un'altra parte.
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
[値段]_が最後のオファーだ!
_[somma]_ è la mia ultima offerta!
Stabilire l'ultima offerta
私は興味がありません
Allora non sono interessato.
Dimostrare disinteresse
どこか他のところに行きます
Allora andrò da un'altra parte.
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
払えません!
Non posso permettermelo!
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
私が払える金額を超えているけれども、買います。
E' più di quanto mi possa permettere ma lo compro.
Accettare il prezzo con finto rammarico