Polacco | Frasario - Viaggi | Shopping

Shopping - Base

您有___?(nín yǒu ___?)
Czy mają Państwo ___?
Chiedere di uno specifico articolo
我在哪里能买到___?(wǒ zài nǎlǐ néng mǎi dào ___?)
Gdzie mogę znaleźć ___?
Domandare la collocazione di un certo articolo
多少钱?(duōshǎo qián?)
Ile to kosztuje?
Chiedere il prezzo di un certo articolo
您有便宜点的吗?(nín yǒu piányí diǎn de ma?)
Czy mają Państwo coś w niższej cenie?
Chiedere un articolo meno costoso
您什么时候开门/关门?(nín shénme shíhòu kāimén/guānmén?)
Od której do której sklep jest czynny?
Domandare gli orari di apertura/chiusura
我随便看看。(wǒ suíbiàn kàn kàn.)
Tylko się rozglądam.
Dire al commesso che stai solo guardando e non ti serve aiuto al momento
我想要买这个。(wǒ xiǎng yāomǎi zhège.)
Wezmę to.
Affermare la tua decisione di acquisto
我可以拿信用卡支付吗?(wǒ kěyǐ ná xìnyòngkǎ zhīfù ma?)
Czy mogę zapłacić kartą kredytową?
Chiedere se il negozio accetta carte di credito
可以给我收据吗?(kěyǐ gěi wǒ shōujù ma?)
Czy mogę prosić o paragon?
Chiedere lo scontrino
可以给我一个袋子吗?(kěyǐ gěi wǒ yīgè dàizi ma?)
Czy mógłbym/mogłabym dostać siatkę?
Chiedere una borsa
我想退了这件东西。(wǒ xiǎng tuìle zhè jiàn dōngxī.)
Chciałbym/Chciałabym to zwrócić.
Dire che vuoi restituire l'articolo

Shopping - Abbigliamento

我可以试试这个吗?(wǒ kěyǐ shì shì zhège ma?)
Czy mogę to przymierzyć?
Chiedere di provare un indumento
试衣间在哪里?(shì yī jiān zài nǎlǐ?)
Gdzie jest przebieralnia?
Chiedere dove sono i camerini di prova
您这件衣服有___码的吗?(nín zhè jiàn yīfú yǒu ___ mǎ de ma?)
Czy mają to Państwo w rozmiarze ___?
Chiedere una certa taglia
…小号?(…xiǎo hào?)
... S?
Taglia
…中号?(…zhōng hào?)
... M?
Taglia
…大号?(…dà hào?)
... L?
Taglia
…加大号?(…jiā dà hào?)
... XL?
Taglia
这双鞋您有___码吗?(zhè shuāng xié nín yǒu ___ mǎ ma?)
Czy mają Państwo te buty w rozmiarze ___?
Chiedere una certa misura di scarpe
这太小了。(zhè tài xiǎole.)
Za małe (mała, mały).
Dire che il capo è troppo piccolo
这太大了。(zhè tài dàle.)
Za duże (duża, duży).
Dire che il capo è troppo grande
我穿上好看吗?(wǒ chuān shàng hǎokàn ma?)
Czy dobrze w tym wyglądam?
Chiedere un parere su come ti sta quel capo d'abbigliamento

Shopping - Contrattare

我出__[金额数目]__钱。(wǒ chū__[jīn'é shùmù]__qián.)
Za to dam najwyżej _[suma]_ .
Dire un prezzo di partenza
这个也太贵了。(zhège yě tài guìle.)
To zdecydowanie za drogo!
Rifiutare un prezzo troppo caro
我在别的地方见过这个卖__钱。(wǒ zài bié dì dìfāng jiànguò zhège mài __ qián.)
Widziałem/Widziałam to za _[suma]_ gdzie indziej.
Fare riferimento ad un prezzo più basso di un altro negozio
__[金额数目]__,这是我能给的最高价。(__[jīn'é shùmù]__, zhè shì wǒ néng gěi de zuìgāo jià.)
_[suma]_ i ani grosza więcej!
Stabilire l'ultima offerta
那么我就不买了。(nàme wǒ jiù bú mǎile.)
No to dziękuję, jednak tego nie wezmę.
Dimostrare disinteresse
我去别的地方看看。(wǒ qù bié dì dìfāng kàn kàn.)
Dziękuję, pójdę do innego sklepu.
Dimostrare disinteresse minacciando di andarsene
我买不起!(wǒ mǎi bù qǐ!)
Nie mogę sobie na to pozwolić!
Rifiutare un prezzo perché non hai abbastanza denaro
其实我根本负担不起,但是我还是会买。(qíshí wǒ gēnběn fùdān bù qǐ, dànshì wǒ háishì huì mǎi.)
To więcej niż przewidywał mój budżet, ale wezmę to.
Accettare il prezzo con finto rammarico