Greco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fare una prenotazione
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Chiedere un tavolo
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Chiedere di vedere il menù
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ordinare un certo piatto
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Ordinare degli antipasti
Salat
σαλάτα (saláta)
piatto
Suppe
σούπα (súpa)
primo piatto
Fleisch
κρέας (kréas)
secondo
Schwein
χοιρινό (hirinó)
tipo di carne
Rind
βοδινό (vodinó)
tipo di carne
Hühnchen
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo di carne
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
Fischgerichte
θαλασσινά (thalassiná)
tipo di pesce
Fisch
ψάρι (psári)
secondo
Nudeln
μακαρόνια (makarónya)
primo piatto
Salz
αλάτι (aláti)
Pfeffer
πιπέρι (pipéri)
Senf
μουστάρδα (mustárda)
Ketchup
κέτσαπ (kétsap)
Brot
ψωμί (psomí)
Butter
βούτυρο (vútiro)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chiedere il bis
Danke, das reicht.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chiedere il dolce
Ich hätte gern ___, bitte.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ordinare il dolce
Eis
παγωτό (pagotó)
dolce
Kuchen
κέικ (kéik)
dolce
Schokolade
σοκολάτα (sokoláta)
dolce
Kekse
μπισκότα (biskóta)
dolce
Guten Appetit!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ordinare le bevande
ein Wasser mit Kohlensäure
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bevanda
ein stilles Wasser
νερό (neró)
bevanda
ein Bier
μια μπίρα (mya bíra)
bevanda
eine Flasche Wein
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bevanda
einen Kaffee
ένα καφέ (éna kafé)
bevanda
einen Tee
ένα τσάι (éna tsái)
bevanda
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Dire che vuoi pagare il conto
Wir möchten getrennt bezahlen.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Ich bezahle für alles.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Der Rest ist für Sie.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Das Essen war lecker!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Fare complimenti per il cibo
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Mein Essen ist kalt.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Das ist nicht ordentlich durch.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Das ist zerkocht.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Dieser Wein ist verkorkt.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dire che il vino si è inacidito
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Mein Getränk schmeckt komisch.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Es fehlt noch ein Gericht.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Das ist nicht sauber.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Ist/Sind da ___ drin?
Έχει___; (Éhi___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
Nüsse/Erdnüsse
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Allergia alimentare
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Allergia alimentare
Ei
αυγό (afgó)
Allergia alimentare
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Allergia alimentare
Mehl/Weizen
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Allergia alimentare
Milch/Laktose/Milchprodukte
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Allergia alimentare
Gluten
γλουτένη (gluténi)
Allergia alimentare
Soja
σόγια (sóya)
Allergia alimentare
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Allergia alimentare
Pilze
μανιτάρια (manitária)
Allergia alimentare
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Allergia alimentare
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Allergia alimentare
Alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Allergia alimentare