Russo | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fare una prenotazione
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Chiedere un tavolo
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
¿Tienen comida vegetariana?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
¿Tienen platillos kosher?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
¿Tienen alimentos halal?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

¿Puedo ver el menú?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Chiedere di vedere il menù
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
¿Qué nos puede recomendar?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
¿Tienen alguna especialidad local?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ordinare un certo piatto
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Ordinare degli antipasti
ensalada
салат (salat)
piatto
sopa
суп (sup)
primo piatto
carne
мясо (myaso)
secondo
carne de cerdo
свинина (svinina)
tipo di carne
carne de res
говядина (govyadina)
tipo di carne
pollo
курица (kuritsa)
tipo di carne
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
mariscos
морепродукты (moreprodukty)
tipo di pesce
pescado
рыба (ryba)
secondo
pasta
макароны (makarony)
primo piatto
sal
соль (sol')
pimienta
перец (perets)
mostaza
горчица (gorchitsa)
catsup
кетчуп (ketchup)
pan
хлеб (khleb)
mantequilla
масло (maslo)
¡Quisiera una más por favor!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Chiedere il bis
Es suficiente, gracias.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Nos gustaría ordenar un postre.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Chiedere il dolce
Quisiera un/una ___, por favor.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ordinare il dolce
helado
мороженое (morozhenoye)
dolce
pastel/torta
пирог (pirog)
dolce
chocolate
шоколад (shokolad)
dolce
galletas
печенье (pechen'ye)
dolce
¡Provecho!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ordinare le bevande
agua mineral
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bevanda
agua simple
воду без газов (vodu bez gazov)
bevanda
una cerveza
пиво (pivo)
bevanda
una botella de vino
бутылку вина (butylku vina)
bevanda
un café
кофе (kofe)
bevanda
un té
чай (chay)
bevanda
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Nos gustaría pagar la cuenta.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Dire che vuoi pagare il conto
Nos gustaría dividir la cuenta.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Yo pago todo.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Te invito a comer/cenar.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Quédese con el cambio.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
¡La comida estuvo deliciosa!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Fare complimenti per il cibo
¡Mis felicitaciones al chef!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Mi comida está fría.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Esto no está bien cocido.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Esto está demasiado cocido/a.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Éste vino ya ha sido descorchado.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Dire che il vino si è inacidito
Ordenamos hace más de media hora.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
La bebida no está fría.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Mi bebida sabe raro.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Ordené mi bebida sin hielo.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Hace falta un platillo.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Ésto no está limpio.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

¿Èste platillo contiene________?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
nueces/cacahuates
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Allergia alimentare
semillas de girasol/ajonjolí
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Allergia alimentare
huevo
яйцо (yaytso)
Allergia alimentare
mariscos/pescado/camarones
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Allergia alimentare
harina/trigo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Allergia alimentare
leche/lácteos
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Allergia alimentare
gluten
глютен (glyuten)
Allergia alimentare
soya
соя (soya)
Allergia alimentare
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Allergia alimentare
hongos
грибы (griby)
Allergia alimentare
fruta/kiwi/coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Allergia alimentare
cebollín/cebollas/ajo
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Allergia alimentare
alcohol
алкоголь (alkogol')
Allergia alimentare