Greco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fare una prenotazione
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Chiedere un tavolo
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
¿Tienen comida vegetariana?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
¿Tienen platillos kosher?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
¿Tienen alimentos halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

¿Puedo ver el menú?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Chiedere di vedere il menù
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
¿Qué nos puede recomendar?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
¿Tienen alguna especialidad local?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ordinare un certo piatto
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Ordinare degli antipasti
ensalada
σαλάτα (saláta)
piatto
sopa
σούπα (súpa)
primo piatto
carne
κρέας (kréas)
secondo
carne de cerdo
χοιρινό (hirinó)
tipo di carne
carne de res
βοδινό (vodinó)
tipo di carne
pollo
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo di carne
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
mariscos
θαλασσινά (thalassiná)
tipo di pesce
pescado
ψάρι (psári)
secondo
pasta
μακαρόνια (makarónya)
primo piatto
sal
αλάτι (aláti)
pimienta
πιπέρι (pipéri)
mostaza
μουστάρδα (mustárda)
catsup
κέτσαπ (kétsap)
pan
ψωμί (psomí)
mantequilla
βούτυρο (vútiro)
¡Quisiera una más por favor!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chiedere il bis
Es suficiente, gracias.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Nos gustaría ordenar un postre.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chiedere il dolce
Quisiera un/una ___, por favor.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ordinare il dolce
helado
παγωτό (pagotó)
dolce
pastel/torta
κέικ (kéik)
dolce
chocolate
σοκολάτα (sokoláta)
dolce
galletas
μπισκότα (biskóta)
dolce
¡Provecho!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ordinare le bevande
agua mineral
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bevanda
agua simple
νερό (neró)
bevanda
una cerveza
μια μπίρα (mya bíra)
bevanda
una botella de vino
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bevanda
un café
ένα καφέ (éna kafé)
bevanda
un té
ένα τσάι (éna tsái)
bevanda
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Nos gustaría pagar la cuenta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Dire che vuoi pagare il conto
Nos gustaría dividir la cuenta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Yo pago todo.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Te invito a comer/cenar.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Quédese con el cambio.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
¡La comida estuvo deliciosa!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Fare complimenti per il cibo
¡Mis felicitaciones al chef!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Mi comida está fría.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Esto no está bien cocido.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Esto está demasiado cocido/a.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Éste vino ya ha sido descorchado.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dire che il vino si è inacidito
Ordenamos hace más de media hora.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
La bebida no está fría.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Mi bebida sabe raro.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Ordené mi bebida sin hielo.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Hace falta un platillo.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Ésto no está limpio.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

¿Èste platillo contiene________?
Έχει___; (Éhi___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
nueces/cacahuates
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Allergia alimentare
semillas de girasol/ajonjolí
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Allergia alimentare
huevo
αυγό (afgó)
Allergia alimentare
mariscos/pescado/camarones
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Allergia alimentare
harina/trigo
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Allergia alimentare
leche/lácteos
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Allergia alimentare
gluten
γλουτένη (gluténi)
Allergia alimentare
soya
σόγια (sóya)
Allergia alimentare
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Allergia alimentare
hongos
μανιτάρια (manitária)
Allergia alimentare
fruta/kiwi/coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Allergia alimentare
cebollín/cebollas/ajo
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Allergia alimentare
alcohol
αλκοόλ (alkoól)
Allergia alimentare