Spagnolo | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Fare una prenotazione
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Chiedere un tavolo
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
¿Tienen comida vegetariana?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
¿Tienen platillos kosher?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
¿Tienen alimentos halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
¿Puedo ver el menú?
Chiedere di vedere il menù
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
¿Qué nos puede recomendar?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
¿Tienen alguna especialidad local?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Ordinare un certo piatto
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Ordinare degli antipasti
салат (salat)
ensalada
piatto
суп (sup)
sopa
primo piatto
мясо (myaso)
carne
secondo
свинина (svinina)
carne de cerdo
tipo di carne
говядина (govyadina)
carne de res
tipo di carne
курица (kuritsa)
pollo
tipo di carne
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
морепродукты (moreprodukty)
mariscos
tipo di pesce
рыба (ryba)
pescado
secondo
макароны (makarony)
pasta
primo piatto
соль (sol')
sal
перец (perets)
pimienta
горчица (gorchitsa)
mostaza
кетчуп (ketchup)
catsup
хлеб (khleb)
pan
масло (maslo)
mantequilla
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
¡Quisiera una más por favor!
Chiedere il bis
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Es suficiente, gracias.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Nos gustaría ordenar un postre.
Chiedere il dolce
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Quisiera un/una ___, por favor.
Ordinare il dolce
мороженое (morozhenoye)
helado
dolce
пирог (pirog)
pastel/torta
dolce
шоколад (shokolad)
chocolate
dolce
печенье (pechen'ye)
galletas
dolce
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
¡Provecho!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Ordinare le bevande
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
agua mineral
bevanda
воду без газов (vodu bez gazov)
agua simple
bevanda
пиво (pivo)
una cerveza
bevanda
бутылку вина (butylku vina)
una botella de vino
bevanda
кофе (kofe)
un café
bevanda
чай (chay)
un té
bevanda
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Nos gustaría pagar la cuenta.
Dire che vuoi pagare il conto
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Nos gustaría dividir la cuenta.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Yo pago todo.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Te invito a comer/cenar.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Quédese con el cambio.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
¡La comida estuvo deliciosa!
Fare complimenti per il cibo
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
¡Mis felicitaciones al chef!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mi comida está fría.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Esto no está bien cocido.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Esto está demasiado cocido/a.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Éste vino ya ha sido descorchado.
Dire che il vino si è inacidito
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Ordenamos hace más de media hora.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
La bebida no está fría.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mi bebida sabe raro.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ordené mi bebida sin hielo.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Hace falta un platillo.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Ésto no está limpio.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
¿Èste platillo contiene________?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nueces/cacahuates
Allergia alimentare
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semillas de girasol/ajonjolí
Allergia alimentare
яйцо (yaytso)
huevo
Allergia alimentare
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
mariscos/pescado/camarones
Allergia alimentare
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
harina/trigo
Allergia alimentare
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
leche/lácteos
Allergia alimentare
глютен (glyuten)
gluten
Allergia alimentare
соя (soya)
soya
Allergia alimentare
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
Allergia alimentare
грибы (griby)
hongos
Allergia alimentare
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruta/kiwi/coco
Allergia alimentare
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
cebollín/cebollas/ajo
Allergia alimentare
алкоголь (alkogol')
alcohol
Allergia alimentare