Rumeno | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Fare una prenotazione
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Chiedere un tavolo
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Serviți mâncăruri cușer?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Serviți mâncăruri halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pot să văd meniul, vă rog?
Chiedere di vedere il menù
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Ce recomandați din meniu?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Aveți specialitatea casei?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Aveți o specialitate locală?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
Ordinare un certo piatto
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
Ordinare degli antipasti
салат (salat)
Salată
piatto
суп (sup)
Supă
primo piatto
мясо (myaso)
Carne
secondo
свинина (svinina)
Carne de porc
tipo di carne
говядина (govyadina)
Carne de vită
tipo di carne
курица (kuritsa)
Carne de pui
tipo di carne
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
морепродукты (moreprodukty)
Fructe de mare
tipo di pesce
рыба (ryba)
Pește
secondo
макароны (makarony)
Paste
primo piatto
соль (sol')
Sare
перец (perets)
Piper
горчица (gorchitsa)
Muștar
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Pâine
масло (maslo)
Unt
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Încă unul/una, vă rog!
Chiedere il bis
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ajunge, mulțumesc.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Chiedere il dolce
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
Ordinare il dolce
мороженое (morozhenoye)
Înghețată
dolce
пирог (pirog)
Prăjitură
dolce
шоколад (shokolad)
Ciocolată
dolce
печенье (pechen'ye)
Fursecuri
dolce
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Poftă bună!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
Ordinare le bevande
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
O apă minerală.
bevanda
воду без газов (vodu bez gazov)
O apă plată.
bevanda
пиво (pivo)
O bere.
bevanda
бутылку вина (butylku vina)
O sticlă de vin.
bevanda
кофе (kofe)
O cafea.
bevanda
чай (chay)
Un ceai.
bevanda
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
Dire che vuoi pagare il conto
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Am dori să plătim separat.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Plătesc eu nota.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Păstrați restul.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Mâncarea a fost delicioasă!
Fare complimenti per il cibo
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Transmiteți complimente bucătarului!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mâncarea mea este rece.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nu e gătit suficient.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Este arsă.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Vinul acesta este răsuflat.
Dire che il vino si è inacidito
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Această băutură nu este rece.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Băutura mea are un gust ciudat.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Am comandat băutura fără gheață.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Lipsește o farfurie.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Aceasta nu este curată.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Exista ___ în aceasta?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuci/alune
Allergia alimentare
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Allergia alimentare
яйцо (yaytso)
Ou
Allergia alimentare
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Allergia alimentare
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
făină/grâu
Allergia alimentare
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lapte/lactoză/produse lactate
Allergia alimentare
глютен (glyuten)
gluten
Allergia alimentare
соя (soya)
soia
Allergia alimentare
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Allergia alimentare
грибы (griby)
ciuperci
Allergia alimentare
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fructe/kiwi/cocos
Allergia alimentare
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
arpagic/ceapă/usturoi
Allergia alimentare
алкоголь (alkogol')
alcool
Allergia alimentare