Greco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fare una prenotazione
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Chiedere un tavolo
Você aceita cartão de crédito?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Você serve comida vegetariana?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Você serve comida koscher?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Você serve comida halal?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Posso ver o cardápio, por favor?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Chiedere di vedere il menù
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
O que você recomenda do cardápio?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Qual é a especilidade da casa?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Qual é o prato típico da região?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ordinare un certo piatto
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Ordinare degli antipasti
salada
σαλάτα (saláta)
piatto
sopa
σούπα (súpa)
primo piatto
carne
κρέας (kréas)
secondo
porco
χοιρινό (hirinó)
tipo di carne
carne de boi
βοδινό (vodinó)
tipo di carne
galinha/frango
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo di carne
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
frutos do mar
θαλασσινά (thalassiná)
tipo di pesce
peixe
ψάρι (psári)
secondo
massa
μακαρόνια (makarónya)
primo piatto
sal
αλάτι (aláti)
pimenta
πιπέρι (pipéri)
mostarda
μουστάρδα (mustárda)
ketchup
κέτσαπ (kétsap)
pão
ψωμί (psomí)
manteiga
βούτυρο (vútiro)
Eu gostaria de um refil, por favor!
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chiedere il bis
Obrigado, isso é suficiente.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chiedere il dolce
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ordinare il dolce
um sorvete
παγωτό (pagotó)
dolce
um bolo
κέικ (kéik)
dolce
um chocolate
σοκολάτα (sokoláta)
dolce
biscoitos
μπισκότα (biskóta)
dolce
Bom apetite!
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ordinare le bevande
água com gás
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bevanda
água sem gás
νερό (neró)
bevanda
uma cerveja
μια μπίρα (mya bíra)
bevanda
uma garrafa de vinho
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bevanda
um café
ένα καφέ (éna kafé)
bevanda
um chá
ένα τσάι (éna tsái)
bevanda
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Dire che vuoi pagare il conto
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Eu pagarei tudo.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Pode ficar com o troco.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
A comida estava deliciosa!
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Fare complimenti per il cibo
Meus cumprimentos ao chef!
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Minha comida está fria.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Isto não está bem cozido.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Isto está cozido demais.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dire che il vino si è inacidito
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Minha bebida está com um gosto estranho.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Está faltando um prato.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Isto não está limpo.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Há ___ nisto?
Έχει___; (Éhi___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Você poderia preparar este prato sem ___?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
nozes/amendoins
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Allergia alimentare
semente de gergelim/semente de girassol
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Allergia alimentare
ovos
αυγό (afgó)
Allergia alimentare
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Allergia alimentare
farinha/trigo
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Allergia alimentare
leite/lactose/laticínios
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Allergia alimentare
glúten
γλουτένη (gluténi)
Allergia alimentare
soja
σόγια (sóya)
Allergia alimentare
legumes/feijão/ervilha/milho
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Allergia alimentare
cogumelos
μανιτάρια (manitária)
Allergia alimentare
frutas/kiwi/coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Allergia alimentare
cebolinha/cebola/alho
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Allergia alimentare
álcool
αλκοόλ (alkoól)
Allergia alimentare