Russo | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fare una prenotazione
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Chiedere un tavolo
Neemt u creditcards aan?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Heeft u ook vegetarische opties?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Heeft u ook kosher eten?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Heeft u ook halal eten?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Mag ik de kaart?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Chiedere di vedere il menù
Pardon. We willen graag bestellen.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Is er een specialiteit van het huis?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Is er een specialiteit van de regio?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Ik wil graag de _[gerecht]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ordinare un certo piatto
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Ordinare degli antipasti
salade
салат (salat)
piatto
soep
суп (sup)
primo piatto
vlees
мясо (myaso)
secondo
varkensvlees
свинина (svinina)
tipo di carne
rundvlees
говядина (govyadina)
tipo di carne
kip
курица (kuritsa)
tipo di carne
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
zeevruchten
морепродукты (moreprodukty)
tipo di pesce
vis
рыба (ryba)
secondo
pasta
макароны (makarony)
primo piatto
zout
соль (sol')
peper
перец (perets)
mosterd
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
brood
хлеб (khleb)
boter
масло (maslo)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Chiedere il bis
Dankuwel, dat is genoeg.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
We willen graag desserts bestellen.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Chiedere il dolce
Ik wil graag de ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ordinare il dolce
IJs
мороженое (morozhenoye)
dolce
taart
пирог (pirog)
dolce
chocolade
шоколад (shokolad)
dolce
koekjes
печенье (pechen'ye)
dolce
Eet smakelijk!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Ik wil graag _[drankje]_.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ordinare le bevande
een water met prik
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bevanda
een water zonder prik
воду без газов (vodu bez gazov)
bevanda
een biertje
пиво (pivo)
bevanda
een fles wijn
бутылку вина (butylku vina)
bevanda
een koffie
кофе (kofe)
bevanda
een thee
чай (chay)
bevanda
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

We willen graag betalen.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Dire che vuoi pagare il conto
We willen graag apart betalen.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Ik betaal alles.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Hou het wisselgeld maar.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Het eten was verrukkelijk!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Fare complimenti per il cibo
Mijn complimenten aan de kok!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Mijn eten is koud.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Dit is niet goed gaar.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Dit is te gaar.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
De wijn heeft kurk.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Dire che il vino si è inacidito
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Dit drankje is niet koud.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Mijn drankje smaakt vreemd
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Er mist een gerecht.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Dit is niet schoon.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Zit hier ___ in?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
noten/pinda's
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Allergia alimentare
sesamzaad/zonnebloempitten
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Allergia alimentare
ei
яйцо (yaytso)
Allergia alimentare
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Allergia alimentare
meel/tarwe
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Allergia alimentare
melk/lactose/zuivel
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Allergia alimentare
gluten
глютен (glyuten)
Allergia alimentare
soja
соя (soya)
Allergia alimentare
peulvruchten/bonen/erwten/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Allergia alimentare
champignons/paddestoelen
грибы (griby)
Allergia alimentare
fruit/kiwi/kokosnoot
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Allergia alimentare
bieslook/ui/knoflook
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Allergia alimentare
alcohol
алкоголь (alkogol')
Allergia alimentare