Russo | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Fare una prenotazione
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Chiedere un tavolo
Accettate carte di credito?
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Avete piatti vegetariani?
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Avete piatti kosher?
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Avete piatti islamici?
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Mi porta il menù?
Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Chiedere di vedere il menù
Scusi. Vorremmo ordinare.
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Cosa ci consiglia dal menù?
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Avete una specialità della casa?
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
C'è una specialità locale?
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Io prendo _[piatto]_.
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ordinare un certo piatto
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Ordinare degli antipasti
insalata
салат (salat)
piatto
zuppa
суп (sup)
primo piatto
carne
мясо (myaso)
secondo
maiale
свинина (svinina)
tipo di carne
manzo
говядина (govyadina)
tipo di carne
pollo
курица (kuritsa)
tipo di carne
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
frutti di mare
морепродукты (moreprodukty)
tipo di pesce
pesce
рыба (ryba)
secondo
pasta
макароны (makarony)
primo piatto
sale
соль (sol')
pepe
перец (perets)
senape
горчица (gorchitsa)
ketchup
кетчуп (ketchup)
pane
хлеб (khleb)
burro
масло (maslo)
Vorrei il bis!
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Chiedere il bis
Grazie, sono a posto.
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Vorremmo ordinare il dolce.
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Chiedere il dolce
Vorrei un ___.
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ordinare il dolce
gelato
мороженое (morozhenoye)
dolce
torta
пирог (pirog)
dolce
cioccolato
шоколад (shokolad)
dolce
biscotti
печенье (pechen'ye)
dolce
Buon appetito!
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Prendo ___.
Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ordinare le bevande
un'acqua frizzante
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
bevanda
un'acqua naturale
воду без газов (vodu bez gazov)
bevanda
una birra
пиво (pivo)
bevanda
una bottiglia di vino
бутылку вина (butylku vina)
bevanda
un caffè
кофе (kofe)
bevanda
un tè
чай (chay)
bevanda
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Il conto, per favore.
Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Dire che vuoi pagare il conto
Vorremo conti separati.
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Pago io per tutto.
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Offro io per il pranzo/la cena.
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Puoi tenere la mancia.
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Il cibo era delizioso!
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Fare complimenti per il cibo
I miei complimenti allo chef!
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

E' freddo.
Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Non è abbastanza cotto.
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
E' troppo cotto.
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Il vino è andato a male.
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Dire che il vino si è inacidito
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Questa bibita non è fredda.
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Questa bibita ha un sapore strano.
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Manca un piatto.
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
E' sporco.
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

C'è/ci sono ____ qui?
Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Può prepararlo senza ______?
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
noci/arachidi
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Allergia alimentare
sesamo/semi di girasole
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Allergia alimentare
uova
яйцо (yaytso)
Allergia alimentare
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
Allergia alimentare
farina/frumento
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Allergia alimentare
latte/lattosio/latticini
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Allergia alimentare
glutine
глютен (glyuten)
Allergia alimentare
soia
соя (soya)
Allergia alimentare
leguminose/fagioli/piselli/mais
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
Allergia alimentare
funghi
грибы (griby)
Allergia alimentare
frutta/kiwi/cocco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Allergia alimentare
erba cipollina/cipolle/aglio
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
Allergia alimentare
alcol
алкоголь (alkogol')
Allergia alimentare