Rumeno | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Fare una prenotazione
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Chiedere un tavolo
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Serviți mâncăruri cușer?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Serviți mâncăruri halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Pot să văd meniul, vă rog?
Chiedere di vedere il menù
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Ce recomandați din meniu?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Aveți specialitatea casei?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Aveți o specialitate locală?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
Ordinare un certo piatto
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
Ordinare degli antipasti
σαλάτα (saláta)
Salată
piatto
σούπα (súpa)
Supă
primo piatto
κρέας (kréas)
Carne
secondo
χοιρινό (hirinó)
Carne de porc
tipo di carne
βοδινό (vodinó)
Carne de vită
tipo di carne
κοτόπουλο (kotópulo)
Carne de pui
tipo di carne
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
θαλασσινά (thalassiná)
Fructe de mare
tipo di pesce
ψάρι (psári)
Pește
secondo
μακαρόνια (makarónya)
Paste
primo piatto
αλάτι (aláti)
Sare
πιπέρι (pipéri)
Piper
μουστάρδα (mustárda)
Muștar
κέτσαπ (kétsap)
Ketchup
ψωμί (psomí)
Pâine
βούτυρο (vútiro)
Unt
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Încă unul/una, vă rog!
Chiedere il bis
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Ajunge, mulțumesc.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Chiedere il dolce
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
Ordinare il dolce
παγωτό (pagotó)
Înghețată
dolce
κέικ (kéik)
Prăjitură
dolce
σοκολάτα (sokoláta)
Ciocolată
dolce
μπισκότα (biskóta)
Fursecuri
dolce
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Poftă bună!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
Ordinare le bevande
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
O apă minerală.
bevanda
νερό (neró)
O apă plată.
bevanda
μια μπίρα (mya bíra)
O bere.
bevanda
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
O sticlă de vin.
bevanda
ένα καφέ (éna kafé)
O cafea.
bevanda
ένα τσάι (éna tsái)
Un ceai.
bevanda
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
Dire che vuoi pagare il conto
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Am dori să plătim separat.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Plătesc eu nota.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Păstrați restul.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Mâncarea a fost delicioasă!
Fare complimenti per il cibo
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Transmiteți complimente bucătarului!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Mâncarea mea este rece.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Nu e gătit suficient.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Este arsă.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Vinul acesta este răsuflat.
Dire che il vino si è inacidito
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Această băutură nu este rece.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Băutura mea are un gust ciudat.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Am comandat băutura fără gheață.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Lipsește o farfurie.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Aceasta nu este curată.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Έχει___; (Éhi___?)
Exista ___ în aceasta?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
nuci/alune
Allergia alimentare
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Allergia alimentare
αυγό (afgó)
Ou
Allergia alimentare
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Allergia alimentare
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
făină/grâu
Allergia alimentare
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lapte/lactoză/produse lactate
Allergia alimentare
γλουτένη (gluténi)
gluten
Allergia alimentare
σόγια (sóya)
soia
Allergia alimentare
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Allergia alimentare
μανιτάρια (manitária)
ciuperci
Allergia alimentare
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fructe/kiwi/cocos
Allergia alimentare
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
arpagic/ceapă/usturoi
Allergia alimentare
αλκοόλ (alkoól)
alcool
Allergia alimentare