Polacco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Fare una prenotazione
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Chiedere un tavolo
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Czy można płacić kartą kredytową?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Chiedere di vedere il menù
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Co by Pan(i) polecił(a)?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Poproszę _[danie]_ .
Ordinare un certo piatto
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Ordinare degli antipasti
σαλάτα (saláta)
sałat(k)a
piatto
σούπα (súpa)
zupa
primo piatto
κρέας (kréas)
mięso
secondo
χοιρινό (hirinó)
wieprzowina
tipo di carne
βοδινό (vodinó)
wołowina
tipo di carne
κοτόπουλο (kotópulo)
kurczak
tipo di carne
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
θαλασσινά (thalassiná)
owoce morza
tipo di pesce
ψάρι (psári)
ryba
secondo
μακαρόνια (makarónya)
makarony
primo piatto
αλάτι (aláti)
sól
πιπέρι (pipéri)
pieprz
μουστάρδα (mustárda)
musztarda
κέτσαπ (kétsap)
ketchup
ψωμί (psomí)
chleb
βούτυρο (vútiro)
masło
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Poproszę o dolewkę!
Chiedere il bis
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Dziękuję, to wystarczy.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chcielibyśmy zamówić deser.
Chiedere il dolce
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Poproszę ___ .
Ordinare il dolce
παγωτό (pagotó)
lody
dolce
κέικ (kéik)
ciasto
dolce
σοκολάτα (sokoláta)
czekolada
dolce
μπισκότα (biskóta)
ciasteczka
dolce
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Smacznego!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Ordinare le bevande
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
woda gazowana
bevanda
νερό (neró)
woda niegazowana
bevanda
μια μπίρα (mya bíra)
piwo
bevanda
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
butelka wina
bevanda
ένα καφέ (éna kafé)
kawa
bevanda
ένα τσάι (éna tsái)
herbata
bevanda
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Czy możemy prosić o rachunek?
Dire che vuoi pagare il conto
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Zapłacę cały rachunek.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Proszę zatrzymać resztę.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Jedzenie było przepyszne!
Fare complimenti per il cibo
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Moje jedzenie jest zimne.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
To jest niedogotowane.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
To jest rozgotowane.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
To wino trąci korkiem.
Dire che il vino si è inacidito
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Ten napój nie jest zimny.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Brakuje jednego dania.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
To nie jest czyste.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Έχει___; (Éhi___?)
Czy to danie zawiera ___ ?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
orzechy/orzechy ziemne
Allergia alimentare
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Allergia alimentare
αυγό (afgó)
jajka
Allergia alimentare
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Allergia alimentare
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
mąka/pszenica
Allergia alimentare
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
mleko/laktoza/produkty mleczne
Allergia alimentare
γλουτένη (gluténi)
gluten
Allergia alimentare
σόγια (sóya)
soja
Allergia alimentare
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Allergia alimentare
μανιτάρια (manitária)
grzyby
Allergia alimentare
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
owoce/kiwi/kokos
Allergia alimentare
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
szczypiorek/cebula/czosnek
Allergia alimentare
αλκοόλ (alkoól)
alkohol
Allergia alimentare