Francese | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Fare una prenotazione
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Chiedere un tavolo
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Avez-vous un menu végétarien ?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Servez-vous de la nourriture casher ?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Servez-vous de la nourriture halal ?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Chiedere di vedere il menù
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Que recommandez-vous ?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Ordinare un certo piatto
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Ordinare degli antipasti
σαλάτα (saláta)
salade
piatto
σούπα (súpa)
soupe
primo piatto
κρέας (kréas)
viande
secondo
χοιρινό (hirinó)
porc
tipo di carne
βοδινό (vodinó)
bœuf
tipo di carne
κοτόπουλο (kotópulo)
poulet
tipo di carne
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
θαλασσινά (thalassiná)
fruits de mer
tipo di pesce
ψάρι (psári)
poisson
secondo
μακαρόνια (makarónya)
pâtes
primo piatto
αλάτι (aláti)
sel
πιπέρι (pipéri)
poivre
μουστάρδα (mustárda)
moutarde
κέτσαπ (kétsap)
ketchup
ψωμί (psomí)
pain
βούτυρο (vútiro)
beurre
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
La même chose, s'il vous plaît !
Chiedere il bis
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Merci, ça ira.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Chiedere il dolce
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Ordinare il dolce
παγωτό (pagotó)
glace
dolce
κέικ (kéik)
gâteau
dolce
σοκολάτα (sokoláta)
chocolat
dolce
μπισκότα (biskóta)
cookies
dolce
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Bon appétit !
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Ordinare le bevande
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
une eau gazeuse
bevanda
νερό (neró)
une eau plate
bevanda
μια μπίρα (mya bíra)
une bière
bevanda
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
une bouteille de vin
bevanda
ένα καφέ (éna kafé)
un café
bevanda
ένα τσάι (éna tsái)
un thé
bevanda
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Dire che vuoi pagare il conto
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Nous voulons payer séparément.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
C'est pour moi.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Gardez la monnaie.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Le repas était délicieux !
Fare complimenti per il cibo
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Mes compliments au chef !
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Mon plat est froid.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Ce n'est pas assez cuit.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
C'est trop cuit.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Le vin est bouchonné.
Dire che il vino si è inacidito
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Cette boisson n'est pas fraîche.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Ma boisson a un goût bizarre.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Il manque un plat.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Ce n'est pas propre.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Έχει___; (Éhi___?)
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
noix/cacahuètes
Allergia alimentare
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
graines de sésame/graines de tournesol
Allergia alimentare
αυγό (afgó)
œuf
Allergia alimentare
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Allergia alimentare
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
farine/blé
Allergia alimentare
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
lait/lactose/produits laitiers
Allergia alimentare
γλουτένη (gluténi)
gluten
Allergia alimentare
σόγια (sóya)
soja
Allergia alimentare
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Allergia alimentare
μανιτάρια (manitária)
champignons
Allergia alimentare
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
fruits/kiwis/noix de coco
Allergia alimentare
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
ciboulette/oignons/ail
Allergia alimentare
αλκοόλ (alkoól)
alcool
Allergia alimentare