Greco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.)
Fare una prenotazione
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_, παρακαλώ. (Éna trapézi ya _[arithmós atómon]_, parakaló.)
Chiedere un tavolo
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Μπορώ να πληρώσω με πιστωτική κάρτα; (Boró na pliróso me pistotikí kárta?)
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Avez-vous un menu végétarien ?
Προσφέρετε φαγητό για χορτοφάγους; (Prosférete fagitó ya hortofágus?)
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Servez-vous de la nourriture casher ?
Προσφέρετε φαγητό κόσερ; (Prosférete fagitó kóser?)
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Servez-vous de la nourriture halal ?
Προσφέρετε φαγητό χαλάλ; (Prosférete fagitó xalál?)
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Δείχνετε σπορτ; Θα θέλαμε να παρακολουθήσουμε το παιχνίδι ____. (Díhnete sport? Tha thélame na parakoluthísume to pehnídi ____.)
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Μπορώ να δω το μενού, παρακαλώ; (Boró na do to menú parakaló?)
Chiedere di vedere il menù
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Με συγχωρείτε. Θα θέλαμε να παραγγείλουμε, παρακαλώ. (Me sighoríte. Tha thélame na paragkílume, parakaló.)
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Que recommandez-vous ?
Τι προτείνετε από το μενού; (Ti protínete apó to menú?)
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Τι είναι η σπεσιαλιτέ του εστιατορίου; (Ti íne i spesialité tu estiatoríu?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Προσφέρετε κάποια τοπική σπεσιαλιτέ; (Prosférete kápya topikí spesialité?)
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Έχω αλεργία στο ____. Περιέχει ____; (Ého alergía sto ____. Periéhi ____?)
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Έχω διαβήτη. Περιέχει ζάχαρη ή υδρογονάνθρακες; (Ého diavíti. Periéhi záhari í idrogonánthrakes?)
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Δεν τρώω ___. Υπάρχει ___ σε αυτό το πιάτο; (Den tróo ___. Ypárhi ___ se aftó to pyáto?)
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Θα ήθελα να παραγγείλω _[πιάτο]_, παρακαλώ. (Tha íthela na paraggílo _[pyáto]_, parakaló.)
Ordinare un certo piatto
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε ορεκτικά, παρακαλώ. (Tha thélame na paraggílume orektiká, parakaló.)
Ordinare degli antipasti
salade
σαλάτα (saláta)
piatto
soupe
σούπα (súpa)
primo piatto
viande
κρέας (kréas)
secondo
porc
χοιρινό (hirinó)
tipo di carne
bœuf
βοδινό (vodinó)
tipo di carne
poulet
κοτόπουλο (kotópulo)
tipo di carne
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Θα ήθελα το κρέας μου κόκκινο/αιμάσσον/καλοψημένο; (Tha íthela to kréas mu kókkino/emassón/kalopsiméno?)
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
fruits de mer
θαλασσινά (thalassiná)
tipo di pesce
poisson
ψάρι (psári)
secondo
pâtes
μακαρόνια (makarónya)
primo piatto
sel
αλάτι (aláti)
poivre
πιπέρι (pipéri)
moutarde
μουστάρδα (mustárda)
ketchup
κέτσαπ (kétsap)
pain
ψωμί (psomí)
beurre
βούτυρο (vútiro)
La même chose, s'il vous plaît !
Θα ήθελα ένα ακόμη, παρακαλώ! (Tha íthela éna akómi, parakaló!)
Chiedere il bis
Merci, ça ira.
Σας ευχαριστώ, αυτό είναι αρκετό. (Sas efharistó. aftó íne arketó.)
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Θα θέλαμε να παραγγείλουμε επιδόρπιο, παρακαλώ. (Tha thélame na paragkílume epidórpio, parakaló.)
Chiedere il dolce
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Θα ήθελα ___, παρακαλώ. (Tha íthela ___, parakaló.)
Ordinare il dolce
glace
παγωτό (pagotó)
dolce
gâteau
κέικ (kéik)
dolce
chocolat
σοκολάτα (sokoláta)
dolce
cookies
μπισκότα (biskóta)
dolce
Bon appétit !
Καλή όρεξη (Kalí órexi!)
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Θα ήθελα ένα/μια _[ποτό]_, παρακαλώ. (Tha íthela éna/mya _[potó]_, parakaló.)
Ordinare le bevande
une eau gazeuse
μεταλλικό νερό (metallikó neró)
bevanda
une eau plate
νερό (neró)
bevanda
une bière
μια μπίρα (mya bíra)
bevanda
une bouteille de vin
ένα μπουκάλι κρασί (éna bukáli krasí)
bevanda
un café
ένα καφέ (éna kafé)
bevanda
un thé
ένα τσάι (éna tsái)
bevanda
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Δεν πίνω αλκοόλ. Έχει αλκοόλ αυτό το ποτό; (Den píno alkoól. Éhi alkoól aftó to potó?)
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε, παρακαλώ. (Tha thélame na plirósume parakaló.)
Dire che vuoi pagare il conto
Nous voulons payer séparément.
Θα θέλαμε να πληρώσουμε ξεχωριστά. (Tha thélame na plirósume xehoristá.)
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
C'est pour moi.
Θα πληρώσω για όλους. (Tha pliróso ya ólus)
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Σε προσκαλώ για γεύμα/δείπνο. (Se proskaló ya gévma/dípno.)
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
Gardez la monnaie.
Κρατήστε τα ρέστα. (Kratíste ta résta.)
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
Le repas était délicieux !
Το φαγητό ήταν νόστιμο! (To fagitó ítan nóstimo!)
Fare complimenti per il cibo
Mes compliments au chef !
Δώστε συγχαρητήρια στον σεφ! (Dóste sigharitírya ston sef!)
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Mon plat est froid.
Το φαγητό μου είναι κρύο. (To fagitó mu íne krío.)
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Ce n'est pas assez cuit.
Αυτό δεν είναι μαγειρεμένο σωστά. (Aftó den íne magireméno sostá.)
Il tempo di cottura è stato troppo breve
C'est trop cuit.
Αυτό είναι παραμαγειρεμένο. (Aftó íne paramayireméno.)
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Δεν το παράγγειλα αυτό, εγώ παράγγειλα____. (Den to parágkila aftó, egó parágkila___.)
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Le vin est bouchonné.
Αυτό το κρασί είναι χαλασμένο. (Aftó to krasí íne halasméno.)
Dire che il vino si è inacidito
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Παραγγείλαμε έχει και μισή ώρα. (Paragkílame éhi ke misí óra.)
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Cette boisson n'est pas fraîche.
Αυτό το ποτό δεν είναι κρύο. (Aftó to potó den íne krío.)
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Ma boisson a un goût bizarre.
Το ποτό μου έχει παράξενη γεύση. (To potó mu éhi paráxeni géfsi.)
Far notare lo strano sapore della tua bibita
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Παράγγειλα το ποτό μου χωρίς πάγο. (Parágkila to potó mu horís págo.)
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Il manque un plat.
Λείπει ένα πιάτο. (Lípi éna pyáto.)
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Ce n'est pas propre.
Αυτό δεν είναι καθαρό. (Aftó den íne katharó)
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Έχει___; (Éhi___?)
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Μπορείτε να ετοιμάσετε το πιάτο χωρίς ____; (Boríte na etimásete to pyáto horís ____?)
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Έχω αλλεργίες. Αν υπάρξει αντίδραση, παρακαλώ βρείτε τα φάρμακα μου στην τσάντα/τσέπη μου! (Ého alergíes. An ipárxi antídrasi, parakaló vríte ta fármaka mu stin tsánta/tsépi mu!)
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
noix/cacahuètes
ξηροί καρποί/φιστίκια (xirí karpí/fistíkya)
Allergia alimentare
graines de sésame/graines de tournesol
σησάμι/πασατέμπο (sisámi/pasatémpo)
Allergia alimentare
œuf
αυγό (afgó)
Allergia alimentare
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Allergia alimentare
farine/blé
αλεύρι/σιτάρι (alévri/sitári)
Allergia alimentare
lait/lactose/produits laitiers
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Allergia alimentare
gluten
γλουτένη (gluténi)
Allergia alimentare
soja
σόγια (sóya)
Allergia alimentare
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
ψυχανθή/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (psihánthi/fasólya/arakás/kalampóki)
Allergia alimentare
champignons
μανιτάρια (manitária)
Allergia alimentare
fruits/kiwis/noix de coco
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Allergia alimentare
ciboulette/oignons/ail
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδο (schinópraso/kremídya/skórdo)
Allergia alimentare
alcool
αλκοόλ (alkoól)
Allergia alimentare