Polacco | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Fare una prenotazione
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Chiedere un tavolo
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Czy można płacić kartą kredytową?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Chiedere di vedere il menù
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Co by Pan(i) polecił(a)?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Poproszę _[danie]_ .
Ordinare un certo piatto
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Ordinare degli antipasti
沙拉(shālā)
sałat(k)a
piatto
汤(tāng)
zupa
primo piatto
肉(ròu)
mięso
secondo
猪肉(zhūròu)
wieprzowina
tipo di carne
牛肉(niúròu)
wołowina
tipo di carne
鸡肉(jīròu)
kurczak
tipo di carne
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
海鲜(hǎixiān)
owoce morza
tipo di pesce
鱼(yú)
ryba
secondo
意大利面(yìdàlì miàn)
makarony
primo piatto
盐(yán)
sól
胡椒(hújiāo)
pieprz
芥末(jièmò)
musztarda
番茄酱(fānqié jiàng)
ketchup
面包(miànbāo)
chleb
黄油(huángyóu)
masło
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Poproszę o dolewkę!
Chiedere il bis
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Dziękuję, to wystarczy.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Chcielibyśmy zamówić deser.
Chiedere il dolce
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Poproszę ___ .
Ordinare il dolce
冰淇淋(bīngqílín)
lody
dolce
蛋糕(dàngāo)
ciasto
dolce
巧克力(qiǎokèlì)
czekolada
dolce
饼干(bǐnggān)
ciasteczka
dolce
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Smacznego!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Ordinare le bevande
带气的水(dài qì de shuǐ)
woda gazowana
bevanda
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
woda niegazowana
bevanda
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
piwo
bevanda
一瓶酒(yī píng jiǔ)
butelka wina
bevanda
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
kawa
bevanda
一杯茶(yībēi chá)
herbata
bevanda
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Czy możemy prosić o rachunek?
Dire che vuoi pagare il conto
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Zapłacę cały rachunek.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Proszę zatrzymać resztę.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
太美味了!(tài měiwèile!)
Jedzenie było przepyszne!
Fare complimenti per il cibo
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Moje jedzenie jest zimne.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
To jest niedogotowane.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
To jest rozgotowane.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
To wino trąci korkiem.
Dire che il vino si è inacidito
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Ten napój nie jest zimny.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Brakuje jednego dania.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
To nie jest czyste.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Czy to danie zawiera ___ ?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
orzechy/orzechy ziemne
Allergia alimentare
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Allergia alimentare
鸡蛋(jīdàn)
jajka
Allergia alimentare
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Allergia alimentare
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
mąka/pszenica
Allergia alimentare
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
mleko/laktoza/produkty mleczne
Allergia alimentare
面筋(miànjīn)
gluten
Allergia alimentare
豆类(dòu lèi)
soja
Allergia alimentare
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Allergia alimentare
蘑菇(mógū)
grzyby
Allergia alimentare
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
owoce/kiwi/kokos
Allergia alimentare
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
szczypiorek/cebula/czosnek
Allergia alimentare
酒精(jiǔjīng)
alkohol
Allergia alimentare