Portoghese | Frasario - Viaggi | Mangiare fuori

Mangiare fuori - All'ingresso

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Fare una prenotazione
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Chiedere un tavolo
Přijímáte kreditní karty?
Você aceita cartão de crédito?
Chiedere se puoi pagare con la carta di credito
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
Você serve comida vegetariana?
Chiedere se hanno piatti vegetariani
Nabízíte košer pokrmy?
Você serve comida koscher?
Chiedere se hanno del cibo ebraico
Nabízíte halal pokrmy?
Você serve comida halal?
Chiedere se hanno piatti che rispettano la religione islamica
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Vuoi guardare una partita mentre o dopo aver mangiato

Mangiare fuori - Ordinare le pietanze

Mohu vidět menu, prosím?
Posso ver o cardápio, por favor?
Chiedere di vedere il menù
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Dire al cameriere che siete pronti per ordinare
Co nám můžete doporučit?
O que você recomenda do cardápio?
Chiedere al cameriere se può consigliare qualcosa dal menù
Máte nějakou specialitu?
Qual é a especilidade da casa?
Chiedere se il ristorante ha una specialità
Máte nějakou místní specialitu?
Qual é o prato típico da região?
Chiedere se il ristorante ha una specialità del luogo sul menù
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Dire che sei allergico a certi ingredienti
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Capire se un piatto contiene zucchero o carboidrati, dato il tuo diabete
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Informare il cameriere che non mangi certi generi alimentari
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Ordinare un certo piatto
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Ordinare degli antipasti
salát
salada
piatto
polévka
sopa
primo piatto
maso
carne
secondo
vepřové
porco
tipo di carne
hovězí
carne de boi
tipo di carne
kuřecí
galinha/frango
tipo di carne
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Informare il cameriere di quale punto di cottura preferisci per la carne
mořské plody
frutos do mar
tipo di pesce
ryba
peixe
secondo
těstoviny
massa
primo piatto
sůl
sal
pepř
pimenta
hořčice
mostarda
kečup
ketchup
chleba
pão
máslo
manteiga
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
Eu gostaria de um refil, por favor!
Chiedere il bis
Děkuji, to stačí.
Obrigado, isso é suficiente.
Dire al cameriere di non portare altro cibo/bevande
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Chiedere il dolce
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Ordinare il dolce
zmrzlina
um sorvete
dolce
dort
um bolo
dolce
čokoláda
um chocolate
dolce
sušenky
biscoitos
dolce
Dobrou chuť!
Bom apetite!
Augurare un buon pasto

Mangiare fuori - Ordinare le bevande

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Ordinare le bevande
voda s bublinkami
água com gás
bevanda
voda bez bublinek
água sem gás
bevanda
pivo
uma cerveja
bevanda
láhev vína
uma garrafa de vinho
bevanda
káva
um café
bevanda
čaj
um chá
bevanda
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Chiedere se c'è alcol in una bibita

Mangiare fuori - Pagare

Zaplatíme, prosím.
Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Dire che vuoi pagare il conto
Chtěli bychom platit zvlášť.
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Dire al cameriere che ognuno paga per sè
Budu platit za všechno.
Eu pagarei tudo.
Dire al cameriere che vuoi pagare l'intero conto della tua tavolata
Zvu tě na oběd/večeři.
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Dire che paghi tu per le persone invitate a pranzo/cena
To je dobré.
Pode ficar com o troco.
Dire al cameriere che può tenere i soldi in più che gli hai dato come mancia
To jídlo bylo vynikající!
A comida estava deliciosa!
Fare complimenti per il cibo
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
Meus cumprimentos ao chef!
Fare complimenti per il cibo

Mangiare fuori - Lamentele

Moje jídlo je studené.
Minha comida está fria.
Lamentarsi del cibo troppo freddo
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
Isto não está bem cozido.
Il tempo di cottura è stato troppo breve
Je to převařené.
Isto está cozido demais.
Il tempo di cottura è stato troppo lungo
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Far notare che il piatto servito non è quello che hai ordinato
Toto víno má pachuť korku.
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Dire che il vino si è inacidito
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Lamentarsi dei tempi di attesa per il cibo
Tento nápoj není studený.
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Lamentarsi della temperatura tiepida della bibita
Můj nápoj chutná divně.
Minha bebida está com um gosto estranho.
Far notare lo strano sapore della tua bibita
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Far notare che hai ricevuto una bibita con ghiaccio mentre l'hai ordianta senza
Jedno jídlo chybí.
Está faltando um prato.
Far notare che non è arrivato tutto ciò che hai ordinato
Tohle není moc čisté.
Isto não está limpo.
Far notare che il tuo piatto/posate/bicchiere è sporco

Mangiare fuori - Allergie

Je v tom ___?
Há ___ nisto?
Chiedere se in un certo piatto ci sono ingredienti a cui sei allergico
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
Você poderia preparar este prato sem ___?
Chiedere se gli ingredienti a cui sei allergico possono essere esclusi nella preparazione del piatto
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Dire alle persone che hai un'allergia e di darti le tue medicine in caso di emergenza
ořechy/arašídy
nozes/amendoins
Allergia alimentare
sezamová semínka/slunečnicová semínka
semente de gergelim/semente de girassol
Allergia alimentare
vejce
ovos
Allergia alimentare
mořské plody/ryba/mušle/krevety
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Allergia alimentare
mouka/pšenice
farinha/trigo
Allergia alimentare
mléko/laktóza/mléčné výrobky
leite/lactose/laticínios
Allergia alimentare
lepek
glúten
Allergia alimentare
sója
soja
Allergia alimentare
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
legumes/feijão/ervilha/milho
Allergia alimentare
houby
cogumelos
Allergia alimentare
ovoce/kiwi/kokos
frutas/kiwi/coco
Allergia alimentare
pažitka/cibule/česnek
cebolinha/cebola/alho
Allergia alimentare
alkohol
álcool
Allergia alimentare