Turco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Tudna segíteni?
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Chiedere aiuto
Beszélsz angolul?
İngilizce konuşuyor musunuz?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Nem beszélek_[nyelven]_.
_[dil]_ konuşmuyorum.
Spiegare che non parli una certa lingua
Nem értem.
Anlamıyorum
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Merhaba!
Saluto generico
Szia! / Sziasztok!
Selam!
Saluto informale
Jó reggelt!
Günaydın!
Saluto per il giorno
Jó estét!
İyi Akşamlar!
Saluto per la sera
Jó éjszakát!
İyi Geceler!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Hogy vagy?
Nasılsın?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Jól, köszönöm.
İyiyim, teşekkür ederim.
Risposta educata per 'come va?'
Hogy hívnak?
Adın ne?
Chiedere il nome dell'interlocutore
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Benim adım _.
Dire il tuo nome a qualcuno
Honnan jöttél?
Nerelisin?
Chiedere la provenienza di una persona
...-ból/ből jövök.
Ben _lıyım.
Dire da dove vieni
Hány éves vagy?
Kaç yaşındasın?
Chiedere l'età di una persona
... éves vagyok.
Ben _ yaşındayım.
Dire quanti anni hai
Igen
Evet
Risposta positiva
Nem
Hayır
Risposta negativa
Kérlek
Lütfen
Parola da aggiungere per essere più cortese
Tessék!
Buradan gidin!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Köszönöm.
Teşekkür ederim.
Ringraziare qualcuno
Nagyon köszönöm.
Çok teşekkür ederim.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Rica ederim.
Risposta educata per un 'grazie'
Sajnálom
Üzgünüm.
Scusarsi per qualcosa
Elnézést.
Afedersiniz.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Rendben van.
Herşey yolunda.
Accettare delle scuse
Semmi baj.
Sorun değil.
Accettare delle scuse
Vigyázz! / Vigyázat!
Dikkat et!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Éhes vagyok.
Acıktım.
Usato quando si ha fame
Szomjas vagyok.
Susadım.
Usato quando si ha sete
Fáradt vagyok.
Yorgunum.
Usato quando ci si sente stanchi
Beteg vagyok.
Hastayım.
Usato quando ci si sente male
Nem tudom.
Bilmiyorum.
Non sai la risposta ad una domanda
Örülök, hogy találkoztunk.
Seninle tanışmak güzeldi.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Viszlát! / Szia!
Güle güle!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Szeretnék panaszt tenni.
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Ki a felelős itt?
Burada sorumlu kim?
Chiedere chi è il responsabile
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Vissza akarom kapni a pénzem!
Paramı geri istiyorum!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Több, mint egy órát vártunk.
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Ez az étel szörnyű!
Bu yemek bok gibi!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Ez az ital pisi ízű!
Bu içecek çiş gibi!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Bu yer bok çukuru!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Ez a kocsi egy tragacs!
Bu araba döküntü!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Hizmet berbat!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Ez rablás!
Bu tamamen bir soygun!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Marhaság!
Bu saçma!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Sen aptal bir moronsun!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Szart se tudsz/tud!
Bir bok bilmiyorsun!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Siktir git!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Intézzük el ezt odakint!
Hadi bunu dışarda halledelim!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio