Portoghese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Tudna segíteni?
Você pode me ajudar, por favor?
Chiedere aiuto
Beszélsz angolul?
Você fala inglês?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Você fala _[idioma]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Nem beszélek_[nyelven]_.
Eu não falo_[idioma]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Nem értem.
Eu não compreendo.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Olá!
Saluto generico
Szia! / Sziasztok!
Oi!
Saluto informale
Jó reggelt!
Bom dia!
Saluto per il giorno
Jó estét!
Boa tarde/Boa noite!
Saluto per la sera
Jó éjszakát!
Boa noite!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Hogy vagy?
Como você está?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Jól, köszönöm.
Bem, obrigada/obrigado.
Risposta educata per 'come va?'
Hogy hívnak?
Como você se chama?
Chiedere il nome dell'interlocutore
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Meu nome é ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
Honnan jöttél?
De onde você é?
Chiedere la provenienza di una persona
...-ból/ből jövök.
Eu sou do ___.
Dire da dove vieni
Hány éves vagy?
Quantos anos você tem?
Chiedere l'età di una persona
... éves vagyok.
Eu tenho___anos.
Dire quanti anni hai
Igen
Sim
Risposta positiva
Nem
Não
Risposta negativa
Kérlek
Por favor
Parola da aggiungere per essere più cortese
Tessék!
Aqui está!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Köszönöm.
Obrigada/obrigado.
Ringraziare qualcuno
Nagyon köszönöm.
Muito obrigada/obrigado.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
De nada.
Risposta educata per un 'grazie'
Sajnálom
Desculpa.
Scusarsi per qualcosa
Elnézést.
Com licença.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Rendben van.
Tudo bem.
Accettare delle scuse
Semmi baj.
Sem problemas.
Accettare delle scuse
Vigyázz! / Vigyázat!
Cuidado!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Éhes vagyok.
Estou com fome.
Usato quando si ha fame
Szomjas vagyok.
Estou com sede.
Usato quando si ha sete
Fáradt vagyok.
Estou cansado.
Usato quando ci si sente stanchi
Beteg vagyok.
Estou doente.
Usato quando ci si sente male
Nem tudom.
Eu não sei.
Non sai la risposta ad una domanda
Örülök, hogy találkoztunk.
Prazer em conhecê-lo/la.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Viszlát! / Szia!
Tchau!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Szeretnék panaszt tenni.
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Ki a felelős itt?
Quem é o responsável aqui?
Chiedere chi è il responsabile
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Isso é totalmente inaceitável!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Vissza akarom kapni a pénzem!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Több, mint egy órát vártunk.
Estamos esperando há mais de uma hora.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Ez az étel szörnyű!
Esta comida está horrível!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Ez az ital pisi ízű!
Esta bebida esta horrível!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Esse lugar é uma pocilga!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Ez a kocsi egy tragacs!
Isso é uma lata velha!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Esse serviço é uma porcaria!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Ez rablás!
Isso é um roubo!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Marhaság!
Isso é mentira!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Você é um idiota!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Szart se tudsz/tud!
Você não sabe porcaria alguma!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Cai fora!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Intézzük el ezt odakint!
Vamos resolver isso lá fora!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio