Ceco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Tudna segíteni?
Můžete mi pomoci, prosím?
Chiedere aiuto
Beszélsz angolul?
Mluvíte anglicky?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Mluvíte _[language]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Nem beszélek_[nyelven]_.
Nemluvím_[language]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Nem értem.
Nerozumím.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Dobrý den!
Saluto generico
Szia! / Sziasztok!
Ahoj!
Saluto informale
Jó reggelt!
Dobré ráno!
Saluto per il giorno
Jó estét!
Dobrý večer!
Saluto per la sera
Jó éjszakát!
Dobrou noc!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Hogy vagy?
Jak se máš?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Jól, köszönöm.
Dobře, díky.
Risposta educata per 'come va?'
Hogy hívnak?
Jak se jmenuješ?
Chiedere il nome dell'interlocutore
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Jmenuji se ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
Honnan jöttél?
Odkud jsi?
Chiedere la provenienza di una persona
...-ból/ből jövök.
Jsem z ___.
Dire da dove vieni
Hány éves vagy?
Kolik to je let?
Chiedere l'età di una persona
... éves vagyok.
Je mi __ (let).
Dire quanti anni hai
Igen
Ano
Risposta positiva
Nem
Ne
Risposta negativa
Kérlek
Prosím
Parola da aggiungere per essere più cortese
Tessék!
tady prosím!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Köszönöm.
Děkuji.
Ringraziare qualcuno
Nagyon köszönöm.
Moc děkuji.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Není zač.
Risposta educata per un 'grazie'
Sajnálom
Omlouvám se.
Scusarsi per qualcosa
Elnézést.
Promiňte.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Rendben van.
To je v pořádku.
Accettare delle scuse
Semmi baj.
V pořádku.
Accettare delle scuse
Vigyázz! / Vigyázat!
Pozor!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Éhes vagyok.
Mám hlad.
Usato quando si ha fame
Szomjas vagyok.
Mám žízeň.
Usato quando si ha sete
Fáradt vagyok.
Jsem unavený(á).
Usato quando ci si sente stanchi
Beteg vagyok.
Je mi špatně.
Usato quando ci si sente male
Nem tudom.
Nevím.
Non sai la risposta ad una domanda
Örülök, hogy találkoztunk.
Těšilo mě.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Viszlát! / Szia!
Na shledanou!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Szeretnék panaszt tenni.
Chtěl bych podat stížnost.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Ki a felelős itt?
Kdo to tu má na starost?
Chiedere chi è il responsabile
Ez teljesen elfogadhatatlan!
To je naprosto nepřijatelné!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chci zpátky moje peníze!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Több, mint egy órát vártunk.
Čekáme tady už hodinu.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Ez az étel szörnyű!
Toto jídlo chutná jako hovno!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Ez az ital pisi ízű!
To pití chutná jako chcanky!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Toto místo je díra!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Ez a kocsi egy tragacs!
To auto je vrak!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Ta služba je na hovno!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Ez rablás!
To je naprostá zlodějna!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Marhaság!
To je krávovina!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Jste pěkný debil!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Szart se tudsz/tud!
Ty víš hovno!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Odprejskni!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Intézzük el ezt odakint!
Pojďme to vyřešit ven!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio