Russo | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Chiedere aiuto
İngilizce konuşuyor musunuz?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_[dil]_ konuşmuyorum.
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Spiegare che non parli una certa lingua
Anlamıyorum
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Merhaba!
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Saluto generico
Selam!
Привет! (Privet!)
Saluto informale
Günaydın!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Saluto per il giorno
İyi Akşamlar!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Saluto per la sera
İyi Geceler!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Nasılsın?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
İyiyim, teşekkür ederim.
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Risposta educata per 'come va?'
Adın ne?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
Benim adım _.
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
Nerelisin?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Chiedere la provenienza di una persona
Ben _lıyım.
Я из___. (YA iz___.)
Dire da dove vieni
Kaç yaşındasın?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Chiedere l'età di una persona
Ben _ yaşındayım.
Мне___лет. (Mne___let.)
Dire quanti anni hai
Evet
Да (Da)
Risposta positiva
Hayır
Нет (Net)
Risposta negativa
Lütfen
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Parola da aggiungere per essere più cortese
Buradan gidin!
Держите! (Derzhite!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Teşekkür ederim.
Спасибо. (Spasibo.)
Ringraziare qualcuno
Çok teşekkür ederim.
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Rica ederim.
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Risposta educata per un 'grazie'
Üzgünüm.
Извините (Izvinite)
Scusarsi per qualcosa
Afedersiniz.
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Herşey yolunda.
Да ничего. (Da nichego.)
Accettare delle scuse
Sorun değil.
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Accettare delle scuse
Dikkat et!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
Acıktım.
Я голоден. (YA goloden.)
Usato quando si ha fame
Susadım.
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Usato quando si ha sete
Yorgunum.
Я устал. (YA ustal.)
Usato quando ci si sente stanchi
Hastayım.
Я болен. (YA bolen.)
Usato quando ci si sente male
Bilmiyorum.
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Non sai la risposta ad una domanda
Seninle tanışmak güzeldi.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Güle güle!
До свидания! (Do svidaniya!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Burada sorumlu kim?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Chiedere chi è il responsabile
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Paramı geri istiyorum!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Bu yemek bok gibi!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Bu içecek çiş gibi!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Bu yer bok çukuru!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Bu araba döküntü!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Hizmet berbat!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Bu tamamen bir soygun!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Bu saçma!
Это бред! (Eto bred!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Sen aptal bir moronsun!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Bir bok bilmiyorsun!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Siktir git!
Отвали! (Otvali!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Hadi bunu dışarda halledelim!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio