Cinese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Chiedere aiuto
İngilizce konuşuyor musunuz?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_[dil]_ konuşmuyorum.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Spiegare che non parli una certa lingua
Anlamıyorum
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Merhaba!
您好!(nín hǎo!)
Saluto generico
Selam!
你好!(nǐ hǎo!)
Saluto informale
Günaydın!
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Saluto per il giorno
İyi Akşamlar!
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Saluto per la sera
İyi Geceler!
晚安!(wǎn'ān!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Nasılsın?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
İyiyim, teşekkür ederim.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Risposta educata per 'come va?'
Adın ne?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
Benim adım _.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
Nerelisin?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Chiedere la provenienza di una persona
Ben _lıyım.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Dire da dove vieni
Kaç yaşındasın?
您多大了?(nín duōdàle?)
Chiedere l'età di una persona
Ben _ yaşındayım.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Dire quanti anni hai
Evet
是(shì)
Risposta positiva
Hayır
不是(bùshì)
Risposta negativa
Lütfen
请(qǐng)
Parola da aggiungere per essere più cortese
Buradan gidin!
给你!(gěi nǐ!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Teşekkür ederim.
谢谢。(xièxiè.)
Ringraziare qualcuno
Çok teşekkür ederim.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Rica ederim.
不客气。(bù kèqì.)
Risposta educata per un 'grazie'
Üzgünüm.
对不起。(duìbùqǐ.)
Scusarsi per qualcosa
Afedersiniz.
打扰了。(dǎrǎole.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Herşey yolunda.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Accettare delle scuse
Sorun değil.
没关系。(méiguānxì.)
Accettare delle scuse
Dikkat et!
当心!(dāngxīn!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
Acıktım.
我饿了。(wǒ è le.)
Usato quando si ha fame
Susadım.
我渴了。(wǒ kě le.)
Usato quando si ha sete
Yorgunum.
我累了。(wǒ lèi le.)
Usato quando ci si sente stanchi
Hastayım.
我病了。(wǒ bìng le.)
Usato quando ci si sente male
Bilmiyorum.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Non sai la risposta ad una domanda
Seninle tanışmak güzeldi.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Güle güle!
再见!(zàijiàn!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Bir şikayette bulunmak istiyorum.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Burada sorumlu kim?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Chiedere chi è il responsabile
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Paramı geri istiyorum!
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Bu yemek bok gibi!
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Bu içecek çiş gibi!
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Bu yer bok çukuru!
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Bu araba döküntü!
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Hizmet berbat!
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Bu tamamen bir soygun!
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Bu saçma!
扯淡!(chědàn!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Sen aptal bir moronsun!
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Bir bok bilmiyorsun!
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Siktir git!
滚开!(gǔn kāi!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Hadi bunu dışarda halledelim!
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio