Svedese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Chiedere aiuto
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Talar du engelska?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Talar du _[språk]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Jag talar inte _[språk]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Jag förstår inte.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hej!
Saluto generico
Привет! (Privet!)
Hallå!
Saluto informale
Доброе утро! (Dobroye utro!)
God morgon!
Saluto per il giorno
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
God kväll!
Saluto per la sera
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
God natt!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hur mår du?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Bra, tack.
Risposta educata per 'come va?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Vad heter du?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jag heter ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Var kommer du ifrån?
Chiedere la provenienza di una persona
Я из___. (YA iz___.)
Jag kommer från___.
Dire da dove vieni
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hur gammal är du?
Chiedere l'età di una persona
Мне___лет. (Mne___let.)
Jag är___år gammal.
Dire quanti anni hai
Да (Da)
Ja
Risposta positiva
Нет (Net)
Nej
Risposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Tack
Parola da aggiungere per essere più cortese
Держите! (Derzhite!)
Varsågod!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Спасибо. (Spasibo.)
Tack.
Ringraziare qualcuno
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Tack så mycket.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Ingen orsak.
Risposta educata per un 'grazie'
Извините (Izvinite)
Förlåt mig.
Scusarsi per qualcosa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Ursäkta mig.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Да ничего. (Da nichego.)
Det är ok.
Accettare delle scuse
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Inga problem.
Accettare delle scuse
Осторожно! (Ostorozhno!)
Se upp!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Я голоден. (YA goloden.)
Jag är hungrig.
Usato quando si ha fame
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jag är törstig.
Usato quando si ha sete
Я устал. (YA ustal.)
Jag är trött.
Usato quando ci si sente stanchi
Я болен. (YA bolen.)
Jag mår illa.
Usato quando ci si sente male
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Jag vet inte.
Non sai la risposta ad una domanda
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Det var trevligt att träffas.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
До свидания! (Do svidaniya!)
Hej då!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Vem är den ansvarige/a här?
Chiedere chi è il responsabile
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Vi har väntat i över en timma.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Den här maten smakar skit!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Den här drinken smakar piss!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Det här stället är en håla!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Den här bilen är ett vrak!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Den här servicen suger!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Det här är rena rama stölden!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Это бред! (Eto bred!)
Det där är rena skitsnacket!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du är en jubelidiot!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du vet ju inte ett smack!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Отвали! (Otvali!)
Dra åt helvete!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Vi kan göra upp om det här utanför!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio