Ceco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Můžete mi pomoci, prosím?
Chiedere aiuto
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Mluvíte anglicky?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Mluvíte _[language]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Nemluvím_[language]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Nerozumím.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Dobrý den!
Saluto generico
Привет! (Privet!)
Ahoj!
Saluto informale
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Dobré ráno!
Saluto per il giorno
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Dobrý večer!
Saluto per la sera
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Dobrou noc!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Jak se máš?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Dobře, díky.
Risposta educata per 'come va?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Jak se jmenuješ?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Jmenuji se ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Odkud jsi?
Chiedere la provenienza di una persona
Я из___. (YA iz___.)
Jsem z ___.
Dire da dove vieni
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Kolik to je let?
Chiedere l'età di una persona
Мне___лет. (Mne___let.)
Je mi __ (let).
Dire quanti anni hai
Да (Da)
Ano
Risposta positiva
Нет (Net)
Ne
Risposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Prosím
Parola da aggiungere per essere più cortese
Держите! (Derzhite!)
tady prosím!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Спасибо. (Spasibo.)
Děkuji.
Ringraziare qualcuno
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Moc děkuji.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Není zač.
Risposta educata per un 'grazie'
Извините (Izvinite)
Omlouvám se.
Scusarsi per qualcosa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Promiňte.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Да ничего. (Da nichego.)
To je v pořádku.
Accettare delle scuse
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
V pořádku.
Accettare delle scuse
Осторожно! (Ostorozhno!)
Pozor!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Я голоден. (YA goloden.)
Mám hlad.
Usato quando si ha fame
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Mám žízeň.
Usato quando si ha sete
Я устал. (YA ustal.)
Jsem unavený(á).
Usato quando ci si sente stanchi
Я болен. (YA bolen.)
Je mi špatně.
Usato quando ci si sente male
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Nevím.
Non sai la risposta ad una domanda
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Těšilo mě.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
До свидания! (Do svidaniya!)
Na shledanou!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Chtěl bych podat stížnost.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Kdo to tu má na starost?
Chiedere chi è il responsabile
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
To je naprosto nepřijatelné!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chci zpátky moje peníze!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Čekáme tady už hodinu.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Toto jídlo chutná jako hovno!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
To pití chutná jako chcanky!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Toto místo je díra!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
To auto je vrak!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Ta služba je na hovno!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
To je naprostá zlodějna!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Это бред! (Eto bred!)
To je krávovina!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Jste pěkný debil!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Ty víš hovno!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Отвали! (Otvali!)
Odprejskni!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Pojďme to vyřešit ven!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio