Arabo | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Chiedere aiuto
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
هل تتحدث الإنكليزية؟
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
لا أفهم.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
مرحبا!
Saluto generico
Привет! (Privet!)
مرحبا!
Saluto informale
Доброе утро! (Dobroye utro!)
صباح الخير!
Saluto per il giorno
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
مساء الخير!
Saluto per la sera
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
تصبح على خير!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
كيف حالك؟
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
بخير، شكرا لك.
Risposta educata per 'come va?'
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
ما اسمك؟
Chiedere il nome dell'interlocutore
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
اسمي هو____.
Dire il tuo nome a qualcuno
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
من أين أنت؟
Chiedere la provenienza di una persona
Я из___. (YA iz___.)
أنا من _____.
Dire da dove vieni
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
ما هو عمرك؟
Chiedere l'età di una persona
Мне___лет. (Mne___let.)
عمري ___ سنة.
Dire quanti anni hai
Да (Da)
نعم
Risposta positiva
Нет (Net)
لا
Risposta negativa
Пожалуйста (Pozhaluysta)
من فضلك
Parola da aggiungere per essere più cortese
Держите! (Derzhite!)
خذ!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Спасибо. (Spasibo.)
شكرا لك.
Ringraziare qualcuno
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
شكرا جزيلا.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Пожалуйста (Pozhaluysta)
على الرحب والسعة.
Risposta educata per un 'grazie'
Извините (Izvinite)
آسف.
Scusarsi per qualcosa
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
اعذرني.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Да ничего. (Da nichego.)
لا بأس.
Accettare delle scuse
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
لا مشكلة.
Accettare delle scuse
Осторожно! (Ostorozhno!)
احذر!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Я голоден. (YA goloden.)
أنا جائع.
Usato quando si ha fame
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
أنا عطشان.
Usato quando si ha sete
Я устал. (YA ustal.)
أنا تعب.
Usato quando ci si sente stanchi
Я болен. (YA bolen.)
أنا مريض.
Usato quando ci si sente male
Я не знаю. (YA ne znayu.)
لا أعرف.
Non sai la risposta ad una domanda
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
سرني لقاؤك.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
До свидания! (Do svidaniya!)
وداعا!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
أرغب بتقديم شكوى.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
من المسؤول هنا؟
Chiedere chi è il responsabile
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
أريد أن أستعيد مالي!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
هذا الطعام مقزز!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
هذا الشراب طعمه سيئ
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
هذا المكان لعين!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
هذه السيارة خردة
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
هذه الخدمة سيئة!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
هذه سرقة واضحة!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Это бред! (Eto bred!)
هذا هراء!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
أنت أحمق غبي!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
أنت لا تعرف شيئا!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Отвали! (Otvali!)
اغرب من هنا!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio