Ungherese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Mă puteți ajuta, vă rog?
Tudna segíteni?
Chiedere aiuto
Vorbiți în engleză?
Beszélsz angolul?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Vorbiți _(limba)_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Nu vorbesc _(limba)_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Nu înțeleg.
Nem értem.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Bună ziua!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Saluto generico
Salut!
Szia! / Sziasztok!
Saluto informale
Bună dimineața!
Jó reggelt!
Saluto per il giorno
Bună seara!
Jó estét!
Saluto per la sera
Noapte bună!
Jó éjszakát!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Ce mai faci?
Hogy vagy?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Bine, mulțumesc.
Jól, köszönöm.
Risposta educata per 'come va?'
Cum te numești?
Hogy hívnak?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Mă numesc ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Dire il tuo nome a qualcuno
De unde ești?
Honnan jöttél?
Chiedere la provenienza di una persona
Sunt din ___.
...-ból/ből jövök.
Dire da dove vieni
Câți ani ai?
Hány éves vagy?
Chiedere l'età di una persona
Am __ ani.
... éves vagyok.
Dire quanti anni hai
Da
Igen
Risposta positiva
Nu
Nem
Risposta negativa
Vă rog
Kérlek
Parola da aggiungere per essere più cortese
Poftim!
Tessék!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Mulțumesc
Köszönöm.
Ringraziare qualcuno
Mulțumesc mult
Nagyon köszönöm.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Cu plăcere
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Risposta educata per un 'grazie'
Îmi pare rău
Sajnálom
Scusarsi per qualcosa
Mă scuzați
Elnézést.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Nu face nimic
Rendben van.
Accettare delle scuse
Nici o problemă
Semmi baj.
Accettare delle scuse
Ai grijă!
Vigyázz! / Vigyázat!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Mi-e foame
Éhes vagyok.
Usato quando si ha fame
Mi-e sete
Szomjas vagyok.
Usato quando si ha sete
Sunt obosit
Fáradt vagyok.
Usato quando ci si sente stanchi
Mă simt rău
Beteg vagyok.
Usato quando ci si sente male
Nu știu
Nem tudom.
Non sai la risposta ad una domanda
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Örülök, hogy találkoztunk.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
La revedere!
Viszlát! / Szia!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Aș dori să fac o reclamație
Szeretnék panaszt tenni.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Cine este responsabil aici?
Ki a felelős itt?
Chiedere chi è il responsabile
Este complet inacceptabil!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Îmi vreau banii înapoi!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Așteptăm de mai mult de o ora.
Több, mint egy órát vártunk.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Mâncarea asta are un gust de rahat!
Ez az étel szörnyű!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Această băutură are gust de pișat!
Ez az ital pisi ízű!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Locul ăsta este o cocină!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Mașina asta este o epavă!
Ez a kocsi egy tragacs!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Serviciul e de rahat!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Asta e jecmăneală totală!
Ez rablás!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
E o prostie!
Marhaság!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Ești un prost imbecil!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Nu știi nici pe dracu!
Szart se tudsz/tud!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Cară-te!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Hai să rezolvăm asta afară!
Intézzük el ezt odakint!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio