Greco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Kunt u me alstublieft helpen?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Chiedere aiuto
Spreekt u Engels?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Spreekt u _[taal]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Ik spreek geen _[taal]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Spiegare che non parli una certa lingua
Dat begrijp ik niet.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Hallo!
Γεια σου! (Ya su!)
Saluto generico
Hoi!
Γεια! (Ya!)
Saluto informale
Goeiemorgen!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saluto per il giorno
Goeienavond!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saluto per la sera
Goedenacht!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Hoe gaat het?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Goed, bedankt.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Risposta educata per 'come va?'
Hoe heet je?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
Mijn naam is___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
Waar kom je vandaan?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Chiedere la provenienza di una persona
Ik kom uit___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Dire da dove vieni
Hoe oud ben je?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Chiedere l'età di una persona
Ik ben___.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Dire quanti anni hai
Ja
Ναι (Ne)
Risposta positiva
Nee
Όχι (Óchi)
Risposta negativa
Alstublieft
Παρακαλώ (Parakaló)
Parola da aggiungere per essere più cortese
Alsjeblieft!
Ορίστε! (Oríste!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Dankjewel.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Ringraziare qualcuno
Heel erg bedankt.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Graag gedaan.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Risposta educata per un 'grazie'
Het spijt me.
Συγνώμη. (Signómi.)
Scusarsi per qualcosa
Pardon.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Het is al goed.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Accettare delle scuse
Geen probleem.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Accettare delle scuse
Kijk uit!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
Ik heb honger.
Πεινώ. (Pinó.)
Usato quando si ha fame
Ik heb dorst.
Διψώ. (Dipsó.)
Usato quando si ha sete
Ik ben moe.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Usato quando ci si sente stanchi
Ik ben ziek.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Usato quando ci si sente male
Ik weet het niet.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Non sai la risposta ad una domanda
Leuk om je te ontmoeten.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Tot ziens!
Αντίο! (Adío!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Ik wil graag een klacht indienen.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Wie is er hier verantwoordelijk?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Chiedere chi è il responsabile
Dit is echt onacceptabel.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Ik wil mijn geld terug!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
We wachten al meer dan een uur.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Dit eten smaakt goor!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Dit drinken smaakt als pis!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Dit is een schijtplek!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Deze auto is een berg schroot!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
De bediening is verschrikkelijk!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Dit is echt afzetterij!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Dat is gelul!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Je bent een stomme idioot!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Je begrijpt er geen drol van!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Lazer op!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Laten we dit buiten regelen!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio