Ungherese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

助けていただけますか?
Tudna segíteni?
Chiedere aiuto
英語を話せますか?
Beszélsz angolul?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_を話せますか?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_を私は話せません
Nem beszélek_[nyelven]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
分かりません
Nem értem.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

こんにちは
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Saluto generico
やぁ!
Szia! / Sziasztok!
Saluto informale
おはようございます!
Jó reggelt!
Saluto per il giorno
こんばんは!
Jó estét!
Saluto per la sera
おやすみなさい!
Jó éjszakát!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
お元気ですか?
Hogy vagy?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
元気です
Jól, köszönöm.
Risposta educata per 'come va?'
お名前はなんですか?
Hogy hívnak?
Chiedere il nome dell'interlocutore
私の名前は_です
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Dire il tuo nome a qualcuno
どこから来ましたか?
Honnan jöttél?
Chiedere la provenienza di una persona
_から来ました
...-ból/ből jövök.
Dire da dove vieni
おいくつですか?
Hány éves vagy?
Chiedere l'età di una persona
_歳です
... éves vagyok.
Dire quanti anni hai
はい
Igen
Risposta positiva
いいえ
Nem
Risposta negativa
お願いします
Kérlek
Parola da aggiungere per essere più cortese
はい、どうぞ!
Tessék!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
ありがとうございます
Köszönöm.
Ringraziare qualcuno
どうもありがとうございます
Nagyon köszönöm.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
どういたしまして
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Risposta educata per un 'grazie'
ごめんなさい
Sajnálom
Scusarsi per qualcosa
すみません
Elnézést.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
大丈夫です
Rendben van.
Accettare delle scuse
問題ないです
Semmi baj.
Accettare delle scuse
気をつけて!
Vigyázz! / Vigyázat!
Avvertire qualcuno di un pericolo
お腹がすきました
Éhes vagyok.
Usato quando si ha fame
喉が渇きました
Szomjas vagyok.
Usato quando si ha sete
疲れました
Fáradt vagyok.
Usato quando ci si sente stanchi
風邪を引きました
Beteg vagyok.
Usato quando ci si sente male
分かりません
Nem tudom.
Non sai la risposta ad una domanda
あなたに会えてよかったです
Örülök, hogy találkoztunk.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
さようなら!
Viszlát! / Szia!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

クレームを言いたいと思います
Szeretnék panaszt tenni.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
責任者はどなたですか?
Ki a felelős itt?
Chiedere chi è il responsabile
これは非常に受け入れ難いことだ!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
お金を返してくれ!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
1時間以上私たちは待っています
Több, mint egy órát vártunk.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

この食べ物はとてもまずい!
Ez az étel szörnyű!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
この飲み物は小便の味がする!
Ez az ital pisi ízű!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
この場所は糞だ!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
この車は倒壊寸前だ!
Ez a kocsi egy tragacs!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
このサービスは最低だ!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
これは完全なぼったくりだ!
Ez rablás!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
これはでたらめだ!
Marhaság!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
お前は馬鹿な奴だ!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
お前は何も知らない!
Szart se tudsz/tud!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
うせろ!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
外でケリつけようぜ!
Intézzük el ezt odakint!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio