Russo | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

助けていただけますか?
Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Chiedere aiuto
英語を話せますか?
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_を話せますか?
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_を私は話せません
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Spiegare che non parli una certa lingua
分かりません
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

こんにちは
Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Saluto generico
やぁ!
Привет! (Privet!)
Saluto informale
おはようございます!
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Saluto per il giorno
こんばんは!
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Saluto per la sera
おやすみなさい!
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
お元気ですか?
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
元気です
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Risposta educata per 'come va?'
お名前はなんですか?
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
私の名前は_です
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
どこから来ましたか?
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Chiedere la provenienza di una persona
_から来ました
Я из___. (YA iz___.)
Dire da dove vieni
おいくつですか?
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Chiedere l'età di una persona
_歳です
Мне___лет. (Mne___let.)
Dire quanti anni hai
はい
Да (Da)
Risposta positiva
いいえ
Нет (Net)
Risposta negativa
お願いします
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Parola da aggiungere per essere più cortese
はい、どうぞ!
Держите! (Derzhite!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
ありがとうございます
Спасибо. (Spasibo.)
Ringraziare qualcuno
どうもありがとうございます
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
どういたしまして
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Risposta educata per un 'grazie'
ごめんなさい
Извините (Izvinite)
Scusarsi per qualcosa
すみません
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
大丈夫です
Да ничего. (Da nichego.)
Accettare delle scuse
問題ないです
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Accettare delle scuse
気をつけて!
Осторожно! (Ostorozhno!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
お腹がすきました
Я голоден. (YA goloden.)
Usato quando si ha fame
喉が渇きました
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Usato quando si ha sete
疲れました
Я устал. (YA ustal.)
Usato quando ci si sente stanchi
風邪を引きました
Я болен. (YA bolen.)
Usato quando ci si sente male
分かりません
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Non sai la risposta ad una domanda
あなたに会えてよかったです
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
さようなら!
До свидания! (Do svidaniya!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

クレームを言いたいと思います
Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
責任者はどなたですか?
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Chiedere chi è il responsabile
これは非常に受け入れ難いことだ!
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
お金を返してくれ!
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
1時間以上私たちは待っています
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

この食べ物はとてもまずい!
Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
この飲み物は小便の味がする!
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
この場所は糞だ!
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
この車は倒壊寸前だ!
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
このサービスは最低だ!
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
これは完全なぼったくりだ!
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
これはでたらめだ!
Это бред! (Eto bred!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
お前は馬鹿な奴だ!
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
お前は何も知らない!
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
うせろ!
Отвали! (Otvali!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
外でケリつけようぜ!
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio