Portoghese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

助けていただけますか?
Você pode me ajudar, por favor?
Chiedere aiuto
英語を話せますか?
Você fala inglês?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_を話せますか?
Você fala _[idioma]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_を私は話せません
Eu não falo_[idioma]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
分かりません
Eu não compreendo.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

こんにちは
Olá!
Saluto generico
やぁ!
Oi!
Saluto informale
おはようございます!
Bom dia!
Saluto per il giorno
こんばんは!
Boa tarde/Boa noite!
Saluto per la sera
おやすみなさい!
Boa noite!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
お元気ですか?
Como você está?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
元気です
Bem, obrigada/obrigado.
Risposta educata per 'come va?'
お名前はなんですか?
Como você se chama?
Chiedere il nome dell'interlocutore
私の名前は_です
Meu nome é ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
どこから来ましたか?
De onde você é?
Chiedere la provenienza di una persona
_から来ました
Eu sou do ___.
Dire da dove vieni
おいくつですか?
Quantos anos você tem?
Chiedere l'età di una persona
_歳です
Eu tenho___anos.
Dire quanti anni hai
はい
Sim
Risposta positiva
いいえ
Não
Risposta negativa
お願いします
Por favor
Parola da aggiungere per essere più cortese
はい、どうぞ!
Aqui está!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
ありがとうございます
Obrigada/obrigado.
Ringraziare qualcuno
どうもありがとうございます
Muito obrigada/obrigado.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
どういたしまして
De nada.
Risposta educata per un 'grazie'
ごめんなさい
Desculpa.
Scusarsi per qualcosa
すみません
Com licença.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
大丈夫です
Tudo bem.
Accettare delle scuse
問題ないです
Sem problemas.
Accettare delle scuse
気をつけて!
Cuidado!
Avvertire qualcuno di un pericolo
お腹がすきました
Estou com fome.
Usato quando si ha fame
喉が渇きました
Estou com sede.
Usato quando si ha sete
疲れました
Estou cansado.
Usato quando ci si sente stanchi
風邪を引きました
Estou doente.
Usato quando ci si sente male
分かりません
Eu não sei.
Non sai la risposta ad una domanda
あなたに会えてよかったです
Prazer em conhecê-lo/la.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
さようなら!
Tchau!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

クレームを言いたいと思います
Eu gostaria de fazer uma reclamação.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
責任者はどなたですか?
Quem é o responsável aqui?
Chiedere chi è il responsabile
これは非常に受け入れ難いことだ!
Isso é totalmente inaceitável!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
お金を返してくれ!
Eu quero meu dinheiro de volta!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
1時間以上私たちは待っています
Estamos esperando há mais de uma hora.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

この食べ物はとてもまずい!
Esta comida está horrível!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
この飲み物は小便の味がする!
Esta bebida esta horrível!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
この場所は糞だ!
Esse lugar é uma pocilga!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
この車は倒壊寸前だ!
Isso é uma lata velha!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
このサービスは最低だ!
Esse serviço é uma porcaria!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
これは完全なぼったくりだ!
Isso é um roubo!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
これはでたらめだ!
Isso é mentira!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
お前は馬鹿な奴だ!
Você é um idiota!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
お前は何も知らない!
Você não sabe porcaria alguma!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
うせろ!
Cai fora!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
外でケリつけようぜ!
Vamos resolver isso lá fora!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio