Esperanto | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

助けていただけますか?
Bonvolu helpi min.
Chiedere aiuto
英語を話せますか?
Ĉu vi parolas la anglan?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
_を話せますか?
Ĉu vi parolas la _[lingvo]_an?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
_を私は話せません
Mi ne parolas la _[lingvo]_an.
Spiegare che non parli una certa lingua
分かりません
Mi ne komprenas.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

こんにちは
Saluton!
Saluto generico
やぁ!
Saluton!
Saluto informale
おはようございます!
Bonan matenon!
Saluto per il giorno
こんばんは!
Bonan versperon!
Saluto per la sera
おやすみなさい!
Bonan nokton!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
お元気ですか?
Kiel vi fartas?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
元気です
Bone, dankon.
Risposta educata per 'come va?'
お名前はなんですか?
Kiel vi nomiĝas?
Chiedere il nome dell'interlocutore
私の名前は_です
Mia nomo estas ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
どこから来ましたか?
De kie vi estas?
Chiedere la provenienza di una persona
_から来ました
Mi estas el___.
Dire da dove vieni
おいくつですか?
Kiom vi aĝas?
Chiedere l'età di una persona
_歳です
Mi havas____jarojn.
Dire quanti anni hai
はい
Jes
Risposta positiva
いいえ
Ne
Risposta negativa
お願いします
Bonvolu
Parola da aggiungere per essere più cortese
はい、どうぞ!
Jen!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
ありがとうございます
Dankon.
Ringraziare qualcuno
どうもありがとうございます
Multan dankon.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
どういたしまして
Nedankinde.
Risposta educata per un 'grazie'
ごめんなさい
Mi bedaŭras.
Scusarsi per qualcosa
すみません
Pardonu.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
大丈夫です
Estas bone.
Accettare delle scuse
問題ないです
Ne dankinde.
Accettare delle scuse
気をつけて!
Atentu!
Avvertire qualcuno di un pericolo
お腹がすきました
Mi malsatas.
Usato quando si ha fame
喉が渇きました
Mi soifas.
Usato quando si ha sete
疲れました
Mi lacas.
Usato quando ci si sente stanchi
風邪を引きました
Mi malsanas.
Usato quando ci si sente male
分かりません
Mi ne scias.
Non sai la risposta ad una domanda
あなたに会えてよかったです
Estis agrable renkonti vin.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
さようなら!
Adiaŭ!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

クレームを言いたいと思います
Mi ŝatus plendi.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
責任者はどなたですか?
Kie estas la respondeculo ĉi tie?
Chiedere chi è il responsabile
これは非常に受け入れ難いことだ!
Tiu estas plene neakceptebla!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
お金を返してくれ!
Mi volas rehavi mian monon!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
1時間以上私たちは待っています
Ni atendis dum pli ol horo.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

この食べ物はとてもまずい!
Tiu manĝaĵo gustas kiel feko!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
この飲み物は小便の味がする!
Tiu trinkaĵo gustumas kiel piso!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
この場所は糞だ!
Tiu estas fekloko!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
この車は倒壊寸前だ!
Tiu aŭto estas vrako!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
このサービスは最低だ!
La servo estas aĉa!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
これは完全なぼったくりだ!
Tiu estas ĉarlatanaĵo!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
これはでたらめだ!
Tiu estas feka!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
お前は馬鹿な奴だ!
Vi estas stulta idioto!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
お前は何も知らない!
Vi komprenaĉas nenion ajn!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
うせろ!
Diablo manĝu vin!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
外でケリつけようぜ!
Ni aranĝu tion ekstere!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio