Giapponese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
助けていただけますか?
Chiedere aiuto
Parlez-vous anglais ?
英語を話せますか?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Parlez-vous _[langue]_ ?
_を話せますか?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Je ne parle pas _[langue]_.
_を私は話せません
Spiegare che non parli una certa lingua
Je ne comprends pas.
分かりません
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Bonjour !
こんにちは
Saluto generico
Salut !
やぁ!
Saluto informale
Bonjour !
おはようございます!
Saluto per il giorno
Bonsoir !
こんばんは!
Saluto per la sera
Bonne nuit !
おやすみなさい!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Comment vas-tu ?
お元気ですか?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Bien, merci.
元気です
Risposta educata per 'come va?'
Comment t'appelles-tu ?
お名前はなんですか?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Je m'appelle ___.
私の名前は_です
Dire il tuo nome a qualcuno
D'où viens-tu ?
どこから来ましたか?
Chiedere la provenienza di una persona
Je viens de ___.
_から来ました
Dire da dove vieni
Quel âge as-tu ?
おいくつですか?
Chiedere l'età di una persona
J'ai __ ans.
_歳です
Dire quanti anni hai
Oui
はい
Risposta positiva
Non
いいえ
Risposta negativa
S'il vous plaît
お願いします
Parola da aggiungere per essere più cortese
Et voilà !
はい、どうぞ!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Merci.
ありがとうございます
Ringraziare qualcuno
Merci beaucoup.
どうもありがとうございます
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Je t'en prie.
どういたしまして
Risposta educata per un 'grazie'
Je suis désolé(e).
ごめんなさい
Scusarsi per qualcosa
Excusez-moi.
すみません
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Cela ne fait rien.
大丈夫です
Accettare delle scuse
Il n'y a pas de mal.
問題ないです
Accettare delle scuse
Attention !
気をつけて!
Avvertire qualcuno di un pericolo
J'ai faim.
お腹がすきました
Usato quando si ha fame
J'ai soif.
喉が渇きました
Usato quando si ha sete
Je suis fatigué(e).
疲れました
Usato quando ci si sente stanchi
Je suis malade.
風邪を引きました
Usato quando ci si sente male
Je ne sais pas.
分かりません
Non sai la risposta ad una domanda
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
あなたに会えてよかったです
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Au revoir !
さようなら!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Je voudrais faire une réclamation.
クレームを言いたいと思います
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Qui est le responsable ici ?
責任者はどなたですか?
Chiedere chi è il responsabile
C'est absolument inacceptable !
これは非常に受け入れ難いことだ!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
J'exige un remboursement !
お金を返してくれ!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
1時間以上私たちは待っています
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

La nourriture est infecte !
この食べ物はとてもまずい!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Cette boisson est imbuvable !
この飲み物は小便の味がする!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
C'est pourri ici !
この場所は糞だ!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Cette voiture est une épave !
この車は倒壊寸前だ!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Le service est inadmissible !
このサービスは最低だ!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
C'est une grosse arnaque !
これは完全なぼったくりだ!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
C'est des conneries !
これはでたらめだ!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Crétin fini !
お前は馬鹿な奴だ!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
お前は何も知らない!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Allez vous faire voir !
うせろ!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
On va régler ça dehors !
外でケリつけようぜ!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio