Cinese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Chiedere aiuto
Parlez-vous anglais ?
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Parlez-vous _[langue]_ ?
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Je ne parle pas _[langue]_.
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Spiegare che non parli una certa lingua
Je ne comprends pas.
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Bonjour !
您好!(nín hǎo!)
Saluto generico
Salut !
你好!(nǐ hǎo!)
Saluto informale
Bonjour !
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Saluto per il giorno
Bonsoir !
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Saluto per la sera
Bonne nuit !
晚安!(wǎn'ān!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Comment vas-tu ?
您好吗?(nín hǎo ma?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Bien, merci.
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Risposta educata per 'come va?'
Comment t'appelles-tu ?
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
Je m'appelle ___.
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
D'où viens-tu ?
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Chiedere la provenienza di una persona
Je viens de ___.
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Dire da dove vieni
Quel âge as-tu ?
您多大了?(nín duōdàle?)
Chiedere l'età di una persona
J'ai __ ans.
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Dire quanti anni hai
Oui
是(shì)
Risposta positiva
Non
不是(bùshì)
Risposta negativa
S'il vous plaît
请(qǐng)
Parola da aggiungere per essere più cortese
Et voilà !
给你!(gěi nǐ!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Merci.
谢谢。(xièxiè.)
Ringraziare qualcuno
Merci beaucoup.
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Je t'en prie.
不客气。(bù kèqì.)
Risposta educata per un 'grazie'
Je suis désolé(e).
对不起。(duìbùqǐ.)
Scusarsi per qualcosa
Excusez-moi.
打扰了。(dǎrǎole.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Cela ne fait rien.
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Accettare delle scuse
Il n'y a pas de mal.
没关系。(méiguānxì.)
Accettare delle scuse
Attention !
当心!(dāngxīn!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
J'ai faim.
我饿了。(wǒ è le.)
Usato quando si ha fame
J'ai soif.
我渴了。(wǒ kě le.)
Usato quando si ha sete
Je suis fatigué(e).
我累了。(wǒ lèi le.)
Usato quando ci si sente stanchi
Je suis malade.
我病了。(wǒ bìng le.)
Usato quando ci si sente male
Je ne sais pas.
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Non sai la risposta ad una domanda
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Au revoir !
再见!(zàijiàn!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Je voudrais faire une réclamation.
我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Qui est le responsable ici ?
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Chiedere chi è il responsabile
C'est absolument inacceptable !
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
J'exige un remboursement !
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

La nourriture est infecte !
这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Cette boisson est imbuvable !
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
C'est pourri ici !
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Cette voiture est une épave !
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Le service est inadmissible !
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
C'est une grosse arnaque !
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
C'est des conneries !
扯淡!(chědàn!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Crétin fini !
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Allez vous faire voir !
滚开!(gǔn kāi!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
On va régler ça dehors !
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio