Greco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Voisitko auttaa minua?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Chiedere aiuto
Puhutko englantia?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Puhutteko _[kieltä]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Chiedere se una persona parla una certa lingua
En puhu _[kieltä]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Spiegare che non parli una certa lingua
En ymmärrä
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Hei!
Γεια σου! (Ya su!)
Saluto generico
Moi!
Γεια! (Ya!)
Saluto informale
Hyvää huomenta!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Saluto per il giorno
Hyvää iltaa!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Saluto per la sera
Hyvää yötä!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Mitä kuuluu?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Hyvää, kiitos kysymästä.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Risposta educata per 'come va?'
Mikä nimesi on?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Chiedere il nome dell'interlocutore
Nimeni on ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Dire il tuo nome a qualcuno
Mistä olet kotoisin?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Chiedere la provenienza di una persona
Olen ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Dire da dove vieni
Kuinka vanha olet?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Chiedere l'età di una persona
Olen __ vuotta vanha.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Dire quanti anni hai
Kyllä
Ναι (Ne)
Risposta positiva
Ei
Όχι (Óchi)
Risposta negativa
Kiitos
Παρακαλώ (Parakaló)
Parola da aggiungere per essere più cortese
Tässä ole hyvä!
Ορίστε! (Oríste!)
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Kiitos.
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Ringraziare qualcuno
Kiitos oikein paljon.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Ole hyvä.
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Risposta educata per un 'grazie'
Olen pahoillani.
Συγνώμη. (Signómi.)
Scusarsi per qualcosa
Anteeksi.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Richiamare l'attenzione di qualcuno
Ei se mitään.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Accettare delle scuse
Ei haittaa.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Accettare delle scuse
Varo!
Προσοχή! (Prosohí!)
Avvertire qualcuno di un pericolo
Minulla on nälkä.
Πεινώ. (Pinó.)
Usato quando si ha fame
Minulla on jano.
Διψώ. (Dipsó.)
Usato quando si ha sete
Olen väsynyt
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Usato quando ci si sente stanchi
Olen kipeä.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Usato quando ci si sente male
En tiedä
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Non sai la risposta ad una domanda
Oli mukava tavata.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Näkemiin!
Αντίο! (Adío!)
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Haluaisin tehdä valituksen
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Kuka täällä on vastuussa?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Chiedere chi è il responsabile
Tätä en voi hyväksyä!
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Haluan rahani takaisin!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Olemme odottaneet yli tunnin.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Tämä paikka on oikea persläpi!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
Tämä auto on kauhea romu!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
Tämähän on täyttä riistoa!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
Älä puhu paskaa!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Olet idiootti!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Painu helvettiin!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio