Ungherese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Tudna segíteni?
Chiedere aiuto
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Beszélsz angolul?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Nem beszélek_[nyelven]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Nem értem.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

您好!(nín hǎo!)
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Saluto generico
你好!(nǐ hǎo!)
Szia! / Sziasztok!
Saluto informale
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Jó reggelt!
Saluto per il giorno
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Jó estét!
Saluto per la sera
晚安!(wǎn'ān!)
Jó éjszakát!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
您好吗?(nín hǎo ma?)
Hogy vagy?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Jól, köszönöm.
Risposta educata per 'come va?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Hogy hívnak?
Chiedere il nome dell'interlocutore
我叫___。(wǒ jiào ___.)
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Dire il tuo nome a qualcuno
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Honnan jöttél?
Chiedere la provenienza di una persona
我来自___。(wǒ láizì ___.)
...-ból/ből jövök.
Dire da dove vieni
您多大了?(nín duōdàle?)
Hány éves vagy?
Chiedere l'età di una persona
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
... éves vagyok.
Dire quanti anni hai
是(shì)
Igen
Risposta positiva
不是(bùshì)
Nem
Risposta negativa
请(qǐng)
Kérlek
Parola da aggiungere per essere più cortese
给你!(gěi nǐ!)
Tessék!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
谢谢。(xièxiè.)
Köszönöm.
Ringraziare qualcuno
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Nagyon köszönöm.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
不客气。(bù kèqì.)
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Risposta educata per un 'grazie'
对不起。(duìbùqǐ.)
Sajnálom
Scusarsi per qualcosa
打扰了。(dǎrǎole.)
Elnézést.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Rendben van.
Accettare delle scuse
没关系。(méiguānxì.)
Semmi baj.
Accettare delle scuse
当心!(dāngxīn!)
Vigyázz! / Vigyázat!
Avvertire qualcuno di un pericolo
我饿了。(wǒ è le.)
Éhes vagyok.
Usato quando si ha fame
我渴了。(wǒ kě le.)
Szomjas vagyok.
Usato quando si ha sete
我累了。(wǒ lèi le.)
Fáradt vagyok.
Usato quando ci si sente stanchi
我病了。(wǒ bìng le.)
Beteg vagyok.
Usato quando ci si sente male
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Nem tudom.
Non sai la risposta ad una domanda
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Örülök, hogy találkoztunk.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
再见!(zàijiàn!)
Viszlát! / Szia!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Szeretnék panaszt tenni.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Ki a felelős itt?
Chiedere chi è il responsabile
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Több, mint egy órát vártunk.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Ez az étel szörnyű!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Ez az ital pisi ízű!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Ez a kocsi egy tragacs!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Ez rablás!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
扯淡!(chědàn!)
Marhaság!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Szart se tudsz/tud!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
滚开!(gǔn kāi!)
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Intézzük el ezt odakint!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio