Turco | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen?
Chiedere aiuto
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
İngilizce konuşuyor musunuz?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
_[dil]_ konuşuyor musunuz?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
_[dil]_ konuşmuyorum.
Spiegare che non parli una certa lingua
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Anlamıyorum
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

您好!(nín hǎo!)
Merhaba!
Saluto generico
你好!(nǐ hǎo!)
Selam!
Saluto informale
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Günaydın!
Saluto per il giorno
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
İyi Akşamlar!
Saluto per la sera
晚安!(wǎn'ān!)
İyi Geceler!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
您好吗?(nín hǎo ma?)
Nasılsın?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
İyiyim, teşekkür ederim.
Risposta educata per 'come va?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Adın ne?
Chiedere il nome dell'interlocutore
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Benim adım _.
Dire il tuo nome a qualcuno
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
Nerelisin?
Chiedere la provenienza di una persona
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Ben _lıyım.
Dire da dove vieni
您多大了?(nín duōdàle?)
Kaç yaşındasın?
Chiedere l'età di una persona
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
Ben _ yaşındayım.
Dire quanti anni hai
是(shì)
Evet
Risposta positiva
不是(bùshì)
Hayır
Risposta negativa
请(qǐng)
Lütfen
Parola da aggiungere per essere più cortese
给你!(gěi nǐ!)
Buradan gidin!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
谢谢。(xièxiè.)
Teşekkür ederim.
Ringraziare qualcuno
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Çok teşekkür ederim.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
不客气。(bù kèqì.)
Rica ederim.
Risposta educata per un 'grazie'
对不起。(duìbùqǐ.)
Üzgünüm.
Scusarsi per qualcosa
打扰了。(dǎrǎole.)
Afedersiniz.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Herşey yolunda.
Accettare delle scuse
没关系。(méiguānxì.)
Sorun değil.
Accettare delle scuse
当心!(dāngxīn!)
Dikkat et!
Avvertire qualcuno di un pericolo
我饿了。(wǒ è le.)
Acıktım.
Usato quando si ha fame
我渴了。(wǒ kě le.)
Susadım.
Usato quando si ha sete
我累了。(wǒ lèi le.)
Yorgunum.
Usato quando ci si sente stanchi
我病了。(wǒ bìng le.)
Hastayım.
Usato quando ci si sente male
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Bilmiyorum.
Non sai la risposta ad una domanda
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Seninle tanışmak güzeldi.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
再见!(zàijiàn!)
Güle güle!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Bir şikayette bulunmak istiyorum.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Burada sorumlu kim?
Chiedere chi è il responsabile
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
Bu tamamen kabul edilemez birşey!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
Paramı geri istiyorum!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Bir saatten fazla bir süredir bekliyoruz.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
Bu yemek bok gibi!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Bu içecek çiş gibi!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
Bu yer bok çukuru!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Bu araba döküntü!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Hizmet berbat!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
Bu tamamen bir soygun!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
扯淡!(chědàn!)
Bu saçma!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Sen aptal bir moronsun!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Bir bok bilmiyorsun!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
滚开!(gǔn kāi!)
Siktir git!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
Hadi bunu dışarda halledelim!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio