Francese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît ?
Chiedere aiuto
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
Parlez-vous anglais ?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
Parlez-vous _[langue]_ ?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
Je ne parle pas _[langue]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
Je ne comprends pas.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

您好!(nín hǎo!)
Bonjour !
Saluto generico
你好!(nǐ hǎo!)
Salut !
Saluto informale
早上好!(zǎoshang hǎo!)
Bonjour !
Saluto per il giorno
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
Bonsoir !
Saluto per la sera
晚安!(wǎn'ān!)
Bonne nuit !
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
您好吗?(nín hǎo ma?)
Comment vas-tu ?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
Bien, merci.
Risposta educata per 'come va?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
Comment t'appelles-tu ?
Chiedere il nome dell'interlocutore
我叫___。(wǒ jiào ___.)
Je m'appelle ___.
Dire il tuo nome a qualcuno
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
D'où viens-tu ?
Chiedere la provenienza di una persona
我来自___。(wǒ láizì ___.)
Je viens de ___.
Dire da dove vieni
您多大了?(nín duōdàle?)
Quel âge as-tu ?
Chiedere l'età di una persona
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
J'ai __ ans.
Dire quanti anni hai
是(shì)
Oui
Risposta positiva
不是(bùshì)
Non
Risposta negativa
请(qǐng)
S'il vous plaît
Parola da aggiungere per essere più cortese
给你!(gěi nǐ!)
Et voilà !
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
谢谢。(xièxiè.)
Merci.
Ringraziare qualcuno
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
Merci beaucoup.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
不客气。(bù kèqì.)
Je t'en prie.
Risposta educata per un 'grazie'
对不起。(duìbùqǐ.)
Je suis désolé(e).
Scusarsi per qualcosa
打扰了。(dǎrǎole.)
Excusez-moi.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
Cela ne fait rien.
Accettare delle scuse
没关系。(méiguānxì.)
Il n'y a pas de mal.
Accettare delle scuse
当心!(dāngxīn!)
Attention !
Avvertire qualcuno di un pericolo
我饿了。(wǒ è le.)
J'ai faim.
Usato quando si ha fame
我渴了。(wǒ kě le.)
J'ai soif.
Usato quando si ha sete
我累了。(wǒ lèi le.)
Je suis fatigué(e).
Usato quando ci si sente stanchi
我病了。(wǒ bìng le.)
Je suis malade.
Usato quando ci si sente male
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
Je ne sais pas.
Non sai la risposta ad una domanda
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
Ravi(e) de vous avoir rencontré.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
再见!(zàijiàn!)
Au revoir !
Saluto di congedo

Generale - Reclami

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
Je voudrais faire une réclamation.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
Qui est le responsable ici ?
Chiedere chi è il responsabile
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
C'est absolument inacceptable !
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
J'exige un remboursement !
Chiedere la restituzione del proprio denaro
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
Cela fait plus d'une heure que nous attendons.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
La nourriture est infecte !
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
Cette boisson est imbuvable !
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
C'est pourri ici !
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
Cette voiture est une épave !
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
Le service est inadmissible !
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
C'est une grosse arnaque !
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
扯淡!(chědàn!)
C'est des conneries !
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
Crétin fini !
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
Vous ne savez pas de quoi de vous parlez !
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
滚开!(gǔn kāi!)
Allez vous faire voir !
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
On va régler ça dehors !
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio