Arabo | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

您能帮助我吗?(nín néng bāngzhù wǒ ma?)
هل تستطيع مساعدتي من فضلك؟
Chiedere aiuto
您讲英语吗?(nín jiǎng yīngyǔ ma?)
هل تتحدث الإنكليزية؟
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
您会讲__吗?(nín huì jiǎng __ ma?)
هل تتحدث _[اللغة]_؟
Chiedere se una persona parla una certa lingua
我不会讲__。(Wǒ bù huì jiǎng __.)
أنا لا أتحدث_[اللغة]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
我不明白。(Wǒ bù míngbái.)
لا أفهم.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

您好!(nín hǎo!)
مرحبا!
Saluto generico
你好!(nǐ hǎo!)
مرحبا!
Saluto informale
早上好!(zǎoshang hǎo!)
صباح الخير!
Saluto per il giorno
晚上好!(wǎnshàng hǎo!)
مساء الخير!
Saluto per la sera
晚安!(wǎn'ān!)
تصبح على خير!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
您好吗?(nín hǎo ma?)
كيف حالك؟
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
很好,谢谢。(hěn hǎo, xièxiè.)
بخير، شكرا لك.
Risposta educata per 'come va?'
您叫什么名字?(nín jiào shénme míngzì?)
ما اسمك؟
Chiedere il nome dell'interlocutore
我叫___。(wǒ jiào ___.)
اسمي هو____.
Dire il tuo nome a qualcuno
您来自哪里?(nín láizì nǎlǐ?)
من أين أنت؟
Chiedere la provenienza di una persona
我来自___。(wǒ láizì ___.)
أنا من _____.
Dire da dove vieni
您多大了?(nín duōdàle?)
ما هو عمرك؟
Chiedere l'età di una persona
我___岁了。(wǒ ___ suìle.)
عمري ___ سنة.
Dire quanti anni hai
是(shì)
نعم
Risposta positiva
不是(bùshì)
لا
Risposta negativa
请(qǐng)
من فضلك
Parola da aggiungere per essere più cortese
给你!(gěi nǐ!)
خذ!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
谢谢。(xièxiè.)
شكرا لك.
Ringraziare qualcuno
非常感谢。(fēicháng gǎnxiè.)
شكرا جزيلا.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
不客气。(bù kèqì.)
على الرحب والسعة.
Risposta educata per un 'grazie'
对不起。(duìbùqǐ.)
آسف.
Scusarsi per qualcosa
打扰了。(dǎrǎole.)
اعذرني.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
没有关系。(méiyǒu guānxì.)
لا بأس.
Accettare delle scuse
没关系。(méiguānxì.)
لا مشكلة.
Accettare delle scuse
当心!(dāngxīn!)
احذر!
Avvertire qualcuno di un pericolo
我饿了。(wǒ è le.)
أنا جائع.
Usato quando si ha fame
我渴了。(wǒ kě le.)
أنا عطشان.
Usato quando si ha sete
我累了。(wǒ lèi le.)
أنا تعب.
Usato quando ci si sente stanchi
我病了。(wǒ bìng le.)
أنا مريض.
Usato quando ci si sente male
我不知道。(wǒ bù zhīdào.)
لا أعرف.
Non sai la risposta ad una domanda
认识您真高兴。(rènshí nín zhēn gāoxìng.)
سرني لقاؤك.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
再见!(zàijiàn!)
وداعا!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

我要投诉。(wǒ yào tóusù.)
أرغب بتقديم شكوى.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
谁负责管理这里?(shuí fùzé guǎnlǐ zhèlǐ?)
من المسؤول هنا؟
Chiedere chi è il responsabile
这简直无法接受。(zhè jiǎnzhí wúfǎ jiēshòu.)
هذا غير مقبول على الإطلاق!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
我要求退款!(wǒ yāoqiú tuì kuǎn!)
أريد أن أستعيد مالي!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
我们已经等待一个小时了。(wǒmen yǐjīng děngdài yīgè xiǎoshíliǎo.)
إننا ننتظر منذ أكثر من ساعة.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

这太难吃了!(zhè tài nán chīle!)
هذا الطعام مقزز!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
这太难喝了!(zhè tài nán hēle!)
هذا الشراب طعمه سيئ
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
这个地方太垃圾了!(zhège dìfāng tài lèsèle!)
هذا المكان لعين!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
这车就是一件破烂!(zhè chē jiùshì yī jiàn pòlàn!)
هذه السيارة خردة
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
服务太糟糕了!(fúwù tài zāogāole!)
هذه الخدمة سيئة!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
这就是敲诈!(zhè jiùshì qiāozhà!)
هذه سرقة واضحة!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
扯淡!(chědàn!)
هذا هراء!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
你就是个愚蠢的低能儿!(nǐ jiùshì gè yúchǔn de dīnéng ér!)
أنت أحمق غبي!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
你知道个屁!(nǐ zhīdào gè pì!)
أنت لا تعرف شيئا!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
滚开!(gǔn kāi!)
اغرب من هنا!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
我们到外面来解决问题!(wǒmen dào wàimiàn lái jiějué wèntí!)
فلنحل هذه المشكلة خارجا!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio