Ungherese | Frasario - Viaggi | Generale

Generale - Essenziale

Můžete mi pomoci, prosím?
Tudna segíteni?
Chiedere aiuto
Mluvíte anglicky?
Beszélsz angolul?
Chiedere se una persona sa parlare in inglese
Mluvíte _[language]_?
Beszélsz / Beszél _[nyelven]_?
Chiedere se una persona parla una certa lingua
Nemluvím_[language]_.
Nem beszélek_[nyelven]_.
Spiegare che non parli una certa lingua
Nerozumím.
Nem értem.
Dire che non capisci.

Generale - Conversazione

Dobrý den!
Szia! / Jó napot! (attól függően, hogy magázod vagy tegezed az adott személyt)
Saluto generico
Ahoj!
Szia! / Sziasztok!
Saluto informale
Dobré ráno!
Jó reggelt!
Saluto per il giorno
Dobrý večer!
Jó estét!
Saluto per la sera
Dobrou noc!
Jó éjszakát!
Saluto per quando ci si congeda nella sera/notte o prima di andare a dormire
Jak se máš?
Hogy vagy?
Modo educato per informarsi sulla salute dell'interlocutore
Dobře, díky.
Jól, köszönöm.
Risposta educata per 'come va?'
Jak se jmenuješ?
Hogy hívnak?
Chiedere il nome dell'interlocutore
Jmenuji se ___.
A nevem .... / ....-nak/nek hívnak
Dire il tuo nome a qualcuno
Odkud jsi?
Honnan jöttél?
Chiedere la provenienza di una persona
Jsem z ___.
...-ból/ből jövök.
Dire da dove vieni
Kolik to je let?
Hány éves vagy?
Chiedere l'età di una persona
Je mi __ (let).
... éves vagyok.
Dire quanti anni hai
Ano
Igen
Risposta positiva
Ne
Nem
Risposta negativa
Prosím
Kérlek
Parola da aggiungere per essere più cortese
tady prosím!
Tessék!
Usato quando si dà qualcosa a qualcuno
Děkuji.
Köszönöm.
Ringraziare qualcuno
Moc děkuji.
Nagyon köszönöm.
Ringraziare qualcuno in modo sentito
Není zač.
Szívesen / Nincs mit / Semmiség
Risposta educata per un 'grazie'
Omlouvám se.
Sajnálom
Scusarsi per qualcosa
Promiňte.
Elnézést.
Richiamare l'attenzione di qualcuno
To je v pořádku.
Rendben van.
Accettare delle scuse
V pořádku.
Semmi baj.
Accettare delle scuse
Pozor!
Vigyázz! / Vigyázat!
Avvertire qualcuno di un pericolo
Mám hlad.
Éhes vagyok.
Usato quando si ha fame
Mám žízeň.
Szomjas vagyok.
Usato quando si ha sete
Jsem unavený(á).
Fáradt vagyok.
Usato quando ci si sente stanchi
Je mi špatně.
Beteg vagyok.
Usato quando ci si sente male
Nevím.
Nem tudom.
Non sai la risposta ad una domanda
Těšilo mě.
Örülök, hogy találkoztunk.
Modo educato per salutarsi dopo un primo incontro
Na shledanou!
Viszlát! / Szia!
Saluto di congedo

Generale - Reclami

Chtěl bych podat stížnost.
Szeretnék panaszt tenni.
Modo educato per iniziare il tuo reclamo
Kdo to tu má na starost?
Ki a felelős itt?
Chiedere chi è il responsabile
To je naprosto nepřijatelné!
Ez teljesen elfogadhatatlan!
Esprimere con forza la propria insoddisfazione
Chci zpátky moje peníze!
Vissza akarom kapni a pénzem!
Chiedere la restituzione del proprio denaro
Čekáme tady už hodinu.
Több, mint egy órát vártunk.
Lamentarsi dei lunghi tempi d'attesa

Generale - Imprecazioni

Toto jídlo chutná jako hovno!
Ez az étel szörnyű!
Modo maleducato di espremere disgusto per il cibo
To pití chutná jako chcanky!
Ez az ital pisi ízű!
Modo maleducato per esprimere disgusto per una bibita
Toto místo je díra!
Ez a hely egy szeméthalmaz!
Modo maleducato di esprimere disgusto per un posto
To auto je vrak!
Ez a kocsi egy tragacs!
Modo maleducato di esprimere disgusto per una macchina
Ta služba je na hovno!
A kiszolgálás / szolgáltatás / ellátás egy nagy szar!
Modo maleducato per esprimere disgusto per il servizio
To je naprostá zlodějna!
Ez rablás!
Lamentarsi in modo maleducato di un prezzo alto
To je krávovina!
Marhaság!
Modo maleducato per dire che non si crede a qualcosa che qualcuno ha detto
Jste pěkný debil!
Egy idióta vagy! / Ön egy idióta!
Insultare qualcuno per la sua scarsa intelligenza
Ty víš hovno!
Szart se tudsz/tud!
Insultare qualcuno per la sua scarsa conoscenza
Odprejskni!
Kopj le! / Hagyjál! / Szűnj meg!
Dire a qualcuno di sparire immediatamente in malo modo
Pojďme to vyřešit ven!
Intézzük el ezt odakint!
Chiedere a una persona di combattere fuori da un edificio