Francese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Je peux me joindre à vous ?
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Je peux vous offrir un verre ?
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Vous venez ici souvent ?
Parlare del più e del meno
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Vous faites quoi dans la vie ?
Parlare del più e del meno
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Vous voulez danser ?
Chiedere a qualcuno di ballare con te
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
On sort prendre l'air ?
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
On va se distraire ailleurs ?
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Sortons de là !
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Chez toi ou chez moi ?
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Chiedere implicitamente un appuntamento
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Chiedere un appuntamento
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Tu veux aller prendre un café ?
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Tu veux qu'on se revoit ?
Chiedere un altro appuntamento
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Modo educato di concludere la serata
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Tu veux rentrer prendre un café ?
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Tu me plaît beaucoup.
Fare comlplimenti sull'aspetto
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
T'es tellement drôle !
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Tu as de très beaux yeux !
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Fare complimenti per le abilità nel ballare
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Cette chemise/robe te va très bien !
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
J'ai pensé à toi toute la journée !
Dimostrare che la persona ti piace molto
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
C'était sympa de discuter avec toi !
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Je ne suis pas intéressé(e).
Modo educato di rifiutare
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Laisse-moi tranquille.
Modo diretto per rifiutare
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Va te faire voir !
Modo maleducato di rifiutare
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Ne me touche pas !
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Enlève tes mains de là !
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani