Esperanto | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Parlare del più e del meno
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Do, kion vi faras profesie?
Parlare del più e del meno
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Ĉu vi volas danci?
Chiedere a qualcuno di ballare con te
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Ni foriru!
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Mia loko aŭ la via?
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
Chiedere implicitamente un appuntamento
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Chiedere un appuntamento
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Ĉu vi volas renkonti denove?
Chiedere un altro appuntamento
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Modo educato di concludere la serata
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Vi estas belega!
Fare comlplimenti sull'aspetto
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Vi estas amuza!
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Vi havas belajn okulojn!
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Vi estas granda dancisto!
Fare complimenti per le abilità nel ballare
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Dimostrare che la persona ti piace molto
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Mi ne estas interesita.
Modo educato di rifiutare
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Lasu min sola.
Modo diretto per rifiutare
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Foriru!
Modo maleducato di rifiutare
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Ne tuŝu min!
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Akiru viajn manojn de mi!
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani