Thailandese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

Får man slå sig ner/göra dig sällskap?
ขอนั่งด้วยได้ไหม? (Kor nung duay dai mai?)
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
Kan jag bjuda dig på en drink?
ฉันขอซื้อเครื่องดื่มให้คุณได้ไหม? (Chan kor sue krueng derm hai khun dai mai?)
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
Kommer du hit ofta?
คุณมาที่นี่บ่อยหรือเปล่า? (Khun ma tee nee boi rue plao?)
Parlare del più e del meno
Så, vad jobbar du med?
คุณทำอาชีพอะไร? (Khun tum ar cheep arai?)
Parlare del più e del meno
Har du lust att dansa?
คุณอยากเต้นรำหรือเปล่า? (Khun yark ten rum rue plao?)
Chiedere a qualcuno di ballare con te
Vad sägs om lite frisk luft?
คุณต้องการออกไปข้างนอกหรือเปล่า? (Khun tong karn ork pai kang nork rue plao?)
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
Ska vi dra till en annan fest?
คุณต้องการไปอีกปาร์ตี้หนึ่งหรือเปล่า? (Khun tong karn pai eek party neung rue plao?)
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
Kom, vi drar!
ออกจากที่นี่กันเถอะ! (Ork jark tee nee gun ter!)
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
Mitt ställe eller ditt?
บ้านคุณหรือบ้านฉันดี? (Baan khun rue baan chan dee?)
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
Vill du se en film hemma hos mig?
คุณอยากไปดูหนังที่บ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark pai doo nung tee baan chan rue plao?)
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
Har du några planer för ikväll?
คุณมีแผนจะไปไหนหรือเปล่า? (Khun mee plan ja pai nai rue plao?)
Chiedere implicitamente un appuntamento
Skulle du vilja äta lunch/middag med mig någon gång?
คุณต้องการกินข้าวกับฉันบ้างหรือเปล่า? (Khun tong karn kin kao kub chan bang rue plao?)
Chiedere un appuntamento
Är du sugen på att ta en kaffe?
คุณอยากกินกาแฟซักแก้วไหม? (Khun yark kin ka fae suk kaew mai?)
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
Får jag följa/köra dig hem?
ฉันไปส่งคุณที่บ้านได้ไหม? (Chan pai song khun tee barn dai mai?)
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
Skulle du vilja ses igen?
คุณอยากจะมาเจอกันอีกหรือเปล่า? (Khun yark ja ma jer gun eak rue plao?)
Chiedere un altro appuntamento
Tack för en underbar kväll! Sov så gott!
ขอบคุณมากสำหรับค่ำคืนนี้! ขอให้คุณมีความสุข! (Khob khun mak sum rub kuen nee, kor hai mee kwam suk!)
Modo educato di concludere la serata
Vill du komma in på en kopp kaffe?
คุณอยากมากินกาแฟข้างในบ้านฉันหรือเปล่า? (Khun yark me kin ka fae kang nai baan chan rue plao?)
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

Du är grymt snygg!
คุณสวยมากเลย! (Khun suay mak loey!)
Fare comlplimenti sull'aspetto
Du är rolig!
คุณตลกจัง! (Khun talok jung!)
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
Du har vackra ögon!
คุณมีดวงตาสวยมากเลย! (Khun me duang ta suay mak loey!)
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
Du dansar jättebra!
คุณเต้นเก่งมากเลย! (Khun ten geng mak loey!)
Fare complimenti per le abilità nel ballare
Du ser ursnygg ut i den där klänningen/skjortan!
คุณดูสวยมากเลยในชุดนั้น! (Khun doo suay mak loey nai shood nun!)
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
Jag har inte tänkt på något annat än dig hela dagen!
ฉันนึกถึงคุณทั้งวันเลย! (Chan nuek tueng khun tung wun loey!)
Dimostrare che la persona ti piace molto
Det har varit väldigt trevligt att prata med dig!
คุยกับคุณแล้วสนุกจังเลย! (Kui hub khun laew sanook jung loey!)
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

Jag är inte intresserad.
ฉันไม่สนใจ (Chan mai son jai.)
Modo educato di rifiutare
Lämna mig ifred.
ปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียวเถอะ (Ploi hai chan yu kon daew ter!)
Modo diretto per rifiutare
Dra dit pepparn växer!
ไปไกลๆ! (Pai klai klai)
Modo maleducato di rifiutare
Rör mig inte!
อย่ามาจับฉัน! (Yar ma jub chan!)
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
Ta bort dina händer från mig!
เอามือออกไปจากฉัน! (Aow mue ork pai chak chan!)
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani