Cinese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

¿Me puedo sentar?
我可以加入你吗?(wǒ kěyǐ jiārù nǐ ma?)
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
¿Te puedo invitar algo de tomar?
容许我为你点一杯喝的吗?(róngxǔ wǒ wèi nǐ diǎn yībēi hē de ma?)
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
¿Vienes muy seguido?
你经常来这里吗?(nǐ jīngcháng lái zhèlǐ ma?)
Parlare del più e del meno
¿A qué te dedicas?
那么,你是从事什么职业的?(nàme, nǐ shì cóngshì shénme zhíyè de?)
Parlare del più e del meno
¿Quieres bailar?
你想跳舞吗?(nǐ xiǎng tiàowǔ ma?)
Chiedere a qualcuno di ballare con te
¿Te gustaría salir por un momento?
你想出去透透气吗?(nǐ xiǎng chūqù tòu tòuqì ma?)
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
¿Te gustaría ir a otra fiesta?
你想去别的派对吗?(nǐ xiǎng qù bié de pàiduì ma?)
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
¡Vámonos de aquí!
我们一起离开这里吧!(wǒmen yīqǐ líkāi zhèlǐ ba!)
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
¿Vamos a mi casa o a la tuya?
我的住处还是你的住处?(wǒ de zhùchù háishì nǐ de zhùchù?)
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
¿Te gustaría ver una película en mi casa?
你愿意到我的住处一起看电影吗?(nǐ yuànyì dào wǒ de zhùchù yīqǐ kàn diànyǐng ma?)
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
¿Tienes algún plan para ésta noche?
你今天晚上有什么安排吗?(nǐ jīntiān wǎnshàng yǒu shé me ānpái ma?)
Chiedere implicitamente un appuntamento
¿Te gustaría desayunar o comer conmigo algún día?
你愿意有空一起和我吃个午餐/晚餐吗?(nǐ yuànyì yǒu kòng yīqǐ hé wǒ chī gè wǔcān/wǎncān ma?)
Chiedere un appuntamento
¿Te gustaría ir a tomar un café?
你愿意一起去喝杯咖啡吗?(nǐ yuànyì yīqǐ qù hē bēi kāfēi ma?)
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
¿Te llevo/acompaño a tu casa?
我可以送你/开车送你回家吗?(wǒ kěyǐ sòng nǐ/kāichē sòng nǐ huí jiā ma?)
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
¿Te gustaría salir de nuevo?
你愿意再次见面吗?(nǐ yuànyì zàicì jiànmiàn ma?)
Chiedere un altro appuntamento
¡Me la pasé muy bien!¡Buenas noches!
感谢你给予的这个愉快的夜晚!晚安!(gǎnxiè nǐ jǐyǔ de zhègè yúkuài de yèwǎn! wǎn'ān!)
Modo educato di concludere la serata
¿Te gustaría pasar a tomar un café?
你想进来喝杯咖啡吗?(nǐ xiǎng jìnlái hē bēi kāfēi ma?)
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

¡Eres hermosa/o!
你美极了!(nǐ měi jíle!)
Fare comlplimenti sull'aspetto
¡Eres muy divertida/o!
你真幽默!(nǐ zhēn yōumò!)
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
¡Tienes unos ojos hermosos!
你有一双非常漂亮的眼睛!(nǐ yǒu yīshuāng fēicháng piàoliang de yǎnjīng!)
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
¡Bailas muy bien!
你跳舞跳得真好!(nǐ tiàowǔ tiào dé zhēn hǎo!)
Fare complimenti per le abilità nel ballare
¡Te ves hermosa con ese vestido!
你穿这件裙子/衬衣真是漂亮!(nǐ chuān zhè jiàn qúnzi/chènyī zhēnshi piàoliang!)
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
¡He estado pensando en ti todo el día!
我一直都在想着你!(wǒ yīzhí dōu zài xiǎngzhe nǐ!)
Dimostrare che la persona ti piace molto
¡Ha sido todo un gusto hablar contigo!
与你交谈真是愉悦。(yǔ nǐ jiāotán zhēnshi yúyuè.)
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

No estoy interesada/o.
我不感兴趣。(wǒ bùgǎn xìngqù.)
Modo educato di rifiutare
Déjame en paz.
别烦我。(bié fán wǒ.)
Modo diretto per rifiutare
¡Vete de aquí!
滚!(gǔn!)
Modo maleducato di rifiutare
¡No me toques!
别碰我!(bié pèng wǒ!)
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
¡Quítame las manos de encima!
把你的手挪开!(bǎ nǐ de shǒu nuó kāi!)
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani