Giapponese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
一緒にいてもいいですか?
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
何を飲みますか?
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
よくここに来ますか?
Parlare del più e del meno
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
お仕事は何をしていますか?
Parlare del più e del meno
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
ダンスしませんか?
Chiedere a qualcuno di ballare con te
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
他のパーティーに行きたいですか?
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
ここから出よう!
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
あなたの家か私の家?
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
私の家で映画を見ませんか?
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
今夜の予定はありますか?
Chiedere implicitamente un appuntamento
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Chiedere un appuntamento
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
コーヒーを飲みにいきませか?
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
家まで送ってもいいですか?
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
また会いませんか?
Chiedere un altro appuntamento
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Modo educato di concludere la serata
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
あなたはとても美しい!
Fare comlplimenti sull'aspetto
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
あなたはおもしろい!
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
あなたの瞳はとてもきれいです!
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
あなたはとても優れたダンサーだ!
Fare complimenti per le abilità nel ballare
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
あなたのことをずっと考えていたよ!
Dimostrare che la persona ti piace molto
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
あなたとお話ができうれしかったです!
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
あまり興味がありません
Modo educato di rifiutare
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
放っておいて
Modo diretto per rifiutare
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
消えうせろ!
Modo maleducato di rifiutare
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
触らないで!
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
私から手を離して!
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani