Francese | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

一緒にいてもいいですか?
Je peux me joindre à vous ?
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
何を飲みますか?
Je peux vous offrir un verre ?
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
よくここに来ますか?
Vous venez ici souvent ?
Parlare del più e del meno
お仕事は何をしていますか?
Vous faites quoi dans la vie ?
Parlare del più e del meno
ダンスしませんか?
Vous voulez danser ?
Chiedere a qualcuno di ballare con te
外に行って新鮮な空気を吸いませんか?
On sort prendre l'air ?
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
他のパーティーに行きたいですか?
On va se distraire ailleurs ?
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
ここから出よう!
Sortons de là !
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
あなたの家か私の家?
Chez toi ou chez moi ?
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
私の家で映画を見ませんか?
Tu veux venir voir un film chez moi ?
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
今夜の予定はありますか?
Tu as quelque chose de prévu ce soir ?
Chiedere implicitamente un appuntamento
いつか私とランチ/ディナーをしませんか?
Tu veux déjeuner/dîner avec moi un de ces jours ?
Chiedere un appuntamento
コーヒーを飲みにいきませか?
Tu veux aller prendre un café ?
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
家まで送ってもいいですか?
Je peux te conduire/ramener chez toi ?
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
また会いませんか?
Tu veux qu'on se revoit ?
Chiedere un altro appuntamento
素敵な時間をありがとう!おやすみ!
Merci pour cette charmante soirée. Bonne nuit !
Modo educato di concludere la serata
中に入ってコーヒーをでも飲みませんか?
Tu veux rentrer prendre un café ?
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

あなたはとても美しい!
Tu me plaît beaucoup.
Fare comlplimenti sull'aspetto
あなたはおもしろい!
T'es tellement drôle !
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
あなたの瞳はとてもきれいです!
Tu as de très beaux yeux !
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
あなたはとても優れたダンサーだ!
Tu es un très un bon danseur / une très bonne danseuse !
Fare complimenti per le abilità nel ballare
そのドレス/トップ、すごく似合っているよ!
Cette chemise/robe te va très bien !
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
あなたのことをずっと考えていたよ!
J'ai pensé à toi toute la journée !
Dimostrare che la persona ti piace molto
あなたとお話ができうれしかったです!
C'était sympa de discuter avec toi !
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

あまり興味がありません
Je ne suis pas intéressé(e).
Modo educato di rifiutare
放っておいて
Laisse-moi tranquille.
Modo diretto per rifiutare
消えうせろ!
Va te faire voir !
Modo maleducato di rifiutare
触らないで!
Ne me touche pas !
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
私から手を離して!
Enlève tes mains de là !
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani