Russo | Frasario - Viaggi | Flirtare

Flirtare - Conversazione

Ĉu mi povas aliĝi al vi?
Могу я присоединиться? (Mogu ya prisoyedinit'sya?)
Chiedere se puoi sederti al tavolo di qualcuno o stare nel posto a fianco al suo nel bar
Ĉu mi povas aĉeti trinkon al vi?
Могу я купить тебе выпить? (Mogu ya kupit' tebe vypit'?)
Chiedere se puoi offrire qualcosa da bere a quella persona
Ĉu vi venas ĉi tien ofte?
Ты сюда часто приходишь? (Ty syuda chasto prikhodish'?)
Parlare del più e del meno
Do, kion vi faras profesie?
Так чем ты занимаешься? (Tak chem ty zanimayesh'sya?)
Parlare del più e del meno
Ĉu vi volas danci?
Хочешь потанцевать? (Khochesh' potantsevat'?)
Chiedere a qualcuno di ballare con te
Ĉu vi ŝatus freŝan aeron?
Хочешь выйти подышать свежим воздухом? (Khochesh' vyyti podyshat' svezhim vozdukhom?)
Chiedere ad una persona se vuole andare fuori con te
Ĉu vi volas iri al malsama partio?
Хочешь пойти на другую вечеринку? (Khochesh' poyti na druguyu vecherinku?)
Chiedere ad una persona di venire con te in un altro posto
Ni foriru!
Давай уйдём отсюда! (Davay uydom otsyuda!)
Chiedere ad una persona di andare via con te e di andare da un'altra parte
Mia loko aŭ la via?
Ко мне или к тебе? (Ko mne ili k tebe?)
Chiedere ad una persona dove passerete la notte insieme
Ĉu vi volas rigardi filmon en mia loko?
Хочешь посмотреть кино у меня дома? (Khochesh' posmotret' kino u menya doma?)
Invitare una persona a gurdare un film a casa tua
Ĉu vi havas planojn ĉi-vespere?
У тебя есть планы на вечер? (U tebya yest' plany na vecher?)
Chiedere implicitamente un appuntamento
Ĉu vi volas tagmanĝi/vespermanĝi kun mi iam?
Ты бы хотел(а) пообедать/поужинать со мной как-нибудь? (Ty by hotel(a) poobedat'/pouzhinat' so mnoy kak-nibud'?)
Chiedere un appuntamento
Ĉu vi volas iri akiri kafon?
Хочешь выпить чашечку кофе? (Hochesh' vypit' chashechku kofe?)
Chiedere di passare del tempo insieme in modo da conoscersi meglio
Ĉu mi povas akompani/veturi vin hejmen?
Можно проводить/подвезти тебя домой? (Mozhno provodit'/otvezti tebya domoy?)
Far intendere di non voler ancora concludere la serata
Ĉu vi volas renkonti denove?
Ты бы хотел(а) встретиться снова? (Ty by hotel(a) vstretit'sya snova?)
Chiedere un altro appuntamento
Dankon por bela vespero! Havu grandan nokton!
Спасибо за замечательный вечер! Спокойной ночи! (Spasibo za zamechatel'nyy vecher! Spokoynoy nochi!)
Modo educato di concludere la serata
Ĉu vi ŝatus veni ene por kafo?
Хочешь войти на чашечку кофе? (Hochesh' voyti na chashechku kofe?)
Invitare una persona ad entrare a casa tua

Flirtare - Fare complimenti

Vi estas belega!
Ты выглядишь прекрасно! (Ty vyglyadish' prekrasno!)
Fare comlplimenti sull'aspetto
Vi estas amuza!
Ты смешной/смешная! (Ty smeshnoy/smeshnaya!)
Fare complimenti per l'essere spiritoso/a
Vi havas belajn okulojn!
У тебя красивые глаза! (U tebya krasivyye glaza!)
Fare complimenti sulla bellezza degli occhi
Vi estas granda dancisto!
Ты отличный танцор/отличная танцовщица! (Ty otlichnyy tantsor/otlichnaya tantsovshchitsa!)
Fare complimenti per le abilità nel ballare
Vi aspektas bela en tiu robo/ĉemizo!
На тебе отлично сидит это платье/эта рубашка! (Na tebe otlichno sidit eto plat'ye/eta rubashka!)
Fare complimenti sul gusto nel vestire/sulla linea
Mi estas pensanta pri vi la tutan tagon!
Я думал о тебе весь день! (YA dumal o tebe ves' den'!)
Dimostrare che la persona ti piace molto
Ĝi estas estita vere bona, paroli kun vi!
Мне понравилось с тобой общаться! (Mne ponravilos' s toboy obshchat'sya!)
Fare complimenti alla fine di una conversazione

Flirtare - Dire di no

Mi ne estas interesita.
Мне не интересно. (Mne ne interesno.)
Modo educato di rifiutare
Lasu min sola.
Оставь меня в покое. (Ostav' menya v pokoye.)
Modo diretto per rifiutare
Foriru!
Да пошёл ты! (Da poshol ty!)
Modo maleducato di rifiutare
Ne tuŝu min!
Не трогай меня! (Ne trogay menya!)
Dire di no quando l'altra persona fa delle avance fisiche
Akiru viajn manojn de mi!
Убери от меня свои руки! (Uberi ot menya svoi ruki!)
Dire di no quando l'altra persona ti tocca con le mani